jfschultz
Puritan Board Junior
In preparing to teach a class on WCF chapter 6, I was looking at the comments in the 1599 Geneva Bible. While doing this, I noticed a significant difference in the translation of Rom 3:23 from the KJV and following translations:
ESV: "for all have sinned and fall short of the glory of God,"
GB: "For there is no difference: for all haue sinned, and are depriued of the glorie of God,"
How does this square with the Greek? It looks like the KJV gives man more credit than he deserves. (Especially as it is used in the "Four Spiritual Laws.")
ESV: "for all have sinned and fall short of the glory of God,"
GB: "For there is no difference: for all haue sinned, and are depriued of the glorie of God,"
How does this square with the Greek? It looks like the KJV gives man more credit than he deserves. (Especially as it is used in the "Four Spiritual Laws.")