Complete Works of Theodore Beza

Status
Not open for further replies.

Christusregnat

Puritan Board Professor
Hello All,

I am looking for a complete list of Theodore Beza's works: tracts, letters and works (or, without letters if that's easier).

Anyone know of a complete bibliography? Maybe I should just email Andrew Meyers :)

Cheers,
 
Congratulations! You've elected to play Compile Your Own!--the hot new game where you search the listings of WorldCat and compile your own bibliography for fun and profit.

Results for 'au:"Beza, Theodore"' [WorldCat.org]

Just 52 entries to sort through, and many will be duplicate entries. What fun. Amaze your friends and influence strangers. To play now, click here.
 
Schaff writes the following:
Beza’s Correspondence, mostly unprinted, but many letters are given in the Beilagen zu Baum’s Theodor Beza (see below), and in Herminjard’s Correspondance des réformateurs dans les pays de langue française (vols. VI. sqq.); and his published works (the list to the number of ninety is given in the article "Bèze, Théodore de," in Haag, La France Protestante, 2d ed. by Bordier, vol. II., cols. 620–540). By far the most important of them are, his Vita J. Calvini, best ed. in Calvin’s Opera, XXI., and his Tractationes theologicae (1582). He also had much to do with the Histoire ecclesiastique des églises reformées au royaume de France, best ed. by Baum, Cunitz, and Rodolphe Reuss (the son of Edward Reuss, the editor of Calvin), Paris, 1883–1889. 3 vols. small quarto.
HISTORY OF THE CHRISTIAN CHURCH*
 
Here is the list of 90 works from Haag (in French). Begins with "I. Poemata."
La France protestante
Schaff writes the following:
Beza’s Correspondence, mostly unprinted, but many letters are given in the Beilagen zu Baum’s Theodor Beza (see below), and in Herminjard’s Correspondance des réformateurs dans les pays de langue française (vols. VI. sqq.); and his published works (the list to the number of ninety is given in the article \\"Bèze, Théodore de,\\" in Haag, La France Protestante, 2d ed. by Bordier, vol. II., cols. 620–540). By far the most important of them are, his Vita J. Calvini, best ed. in Calvin’s Opera, XXI., and his Tractationes theologicae (1582). He also had much to do with the Histoire ecclesiastique des églises reformées au royaume de France, best ed. by Baum, Cunitz, and Rodolphe Reuss (the son of Edward Reuss, the editor of Calvin), Paris, 1883–1889. 3 vols. small quarto.
HISTORY OF THE CHRISTIAN CHURCH*
 
Thank you all! I was directed to the resource cited by Chris (in Schaff), and have compiled a list. It's in French and Latin, but thought I'd post what I found here:

NOTICE BIBLIOGRAPHIQUE.
I. Pocmala, Paris, Conrad Budius, 1548, in-8°; réimp. in-16, sans nom
II. Brevis et utilis Zoograpliia J. Coclilœi, s. 1. 1549, in-8°; réimp. à la gnite du 1" vol. de la Vie de Bèze par M. Baum (Leipz., 1843, in-8°). —
III. Abraham sacrifiant, tragédie française [Gen., Conrad Badius], 1530, pet. in-8° ; nouv. édii. sous le titre : Le sacrifice d'Abraham, tragédie française séparée en trois pauses, à la façon des actes de comédies, avec des chœurs, un prologue et un épilogue, Paris, H. Estienne, 1552, in-8", et d'après M. Brunet [Paris], 1553; réimp. sous le premier titre [Gen.], J. Crespin, 1561, in-8°; Middelb., 1701, in-8» ; trad. en angl., Lond., 1577, in-88, et
IV. Epistota magistri Benedicti Passavanti, 1553,
V. De pare, christianarum ecclesiarum i.rinstituent!A consiliwn, inséré
dan» le T. H des Traités théologiques de Bèze.—
VI. De hcereticis à civili mayistralu pwiiendis [Gen.], Rob. Estienne, 1554, in-8°; 2*édit., 1392. —
VII. Annolationes in N- T., Paria, ou Gen., 1556, in-fol.; Tigur., 1559;
VIII. N. T. latine jam olim è veteri interprète , nunc denuô à Th. Bczâ versum, cum ejusdcm annotalionibus, in quibus ratio interpreintionis redditur, Gen., Rob. Estienne, 1356, infol. ; réimp. plusieurs fois, entre autres pat Henri Estienne, 1367, in-8°; à Lond., 1579etl587,in.8° ; à Amst., 1624, in-24. —
IX. De theoiogo, seu de ratlone studiitheologicilib. IV. Argent., 1556.
X. Ad sycophanlarum quorundam calumnias quibus unicnm galutis nnstrœfundamenlum, id est ceternam Dei prcBdestinationem evcrtere nituntur [Gen.], Conr. Badius, 1557, in 8».— Réponse à Castalion, pleine de violence et de personnalités.
XI. Confes.iio fidei doctrinœque de Cœnâ Domini exhibita illustriss. prindpi Virtembergensi, 1557; réimp. dans le T. I" des Traités théolog. et du Théodore de Bèze de M. Baum, ainsi que la suivante : Confessio doctrinœ ecclesiarum galli/arum exhibita theologis Augustanœ (lonfessionis in cotloquio Wormatiensi, 1557. —
XII. De Cœnâ Dominiplenaetperspicua lractalio[Gt:n.], Rob. Estienne,
1559, in-8°. — Contre Westphal, luthérien forcené, qui avait poussé le fanatisme jusqu'à se railler des martyrs de l'Église de France.
XIII. Briève exposition de la table ou figure contenant les principaux points de la religion chrétienne, Laus.,
1560, in-16; Lond., 1613, in-8«.— Cité par Du Verdier.
XIV. Comédie du pape malade et tirant à la fin: Où ses regrets et complaintes sont au-vif exprimées, et les entreprises et machinations qu'il fait avec Satan et ses suppôts ptntr maintenir son siège apostolique, et empescher le cours de l'Évangile, sont çathéqoriquement descouvertes, traduite de vulgaire arabic en bon romman et intelligible, par Thrasibule Phénice, sans nom de ville, 1561, in-16; réimp. Gen., 1584, in-16; 1591, in16; 159i, in-16, avec le Marchand converti, trad, par /. Crespin. —
XV. KpewçpocYta sive Cyclops, "Ovoç ... sive Sophista, dialogi duodeverâcommunicationccurporiset sanguinis Domini, adv. Tilemanni Heshusii somnia, Gen. 1561, in-8», et dans le l" vol. des Traités théol.
XVI. Abstersio calumniarum qui bus Calvinus aspersus est ab Ileshusio, Gen., 1361, in-8% et dans le \" vol. des Traités théol.
XVII..Perspicua explicatif) de CcenA Dmnini, Gen., 1561, in-8°. — Probablement le même ouvrage que le N° XII.
XVIII. Les harangues de Bcze fuites au colloque de Poissi, 1561, in-8°. — Sermon fait au colloque de Poissi, Gen., 1561, in-8".— Ce quiaétéproposéau colloque de Poissi par Th. de Bèze, Gen., 1561, in-8«.
XIX. Oraison exhorlaioire faite et prononcée en latin [5 juin 1559] par devant lex sieurs syndics ft conseil de Genève, lors de l'élection du recteur des écoles, trad. en franc, et impr. avec les ordonnances ecclésiastiques de l'église de Genève, 1562.
XX. Formulaire de Confession de foi que les escoliers auront à faire et souscrire entre les mains du recteur de l'académie de Genève, Gen., Arlus Chauvin, 1S62, in-4°.
XXI.Les pseauntes, etc. Depuis longtemps Bèze s'occupait de la trad. des psaumes qu'il avait entreprise» la demande de Calvin. Il en publia un premier fragment en 15S3, puis un second en 1556 sous le titre : Selon teneufpseaulmes mis en rithme française, quiirnnte-neuf par Clément Marot, avec le cantique de Siméon et les dix commandemens (Gen., Simon Du Bosc, 1556, iii-21). Le psautier ne fut complet qu'en 1560; il fut imprimé, cette même année, s. 1. in-18, sous le titre : Pseaumes de David mis en rhythme française par Clément Marot et Théodore de Bene, avec
XXII.Vie De. J. Calvin. 1563
XXIII.Responsio ad Franc. Balduini Ecebolii apostatae calumnias , Gen. 1563.
XXIV.Responsio ad defensiones et reprehensiones S. Castellionis, quibus suam N.T. Interpreintionis
XXV.N.T. Grace in Latin, Gen. 1565


XXVI. nesponsio ad argumenta J. Brentii pro omniprœsentià corporis Chrisli, quA Ncstorii et Eulyclielis hœreses per&picuè explicanlur, Cen., J. Crespin, 1565,'in-8°. —
XXVII. Tra.cla.lm 1res de rcbus gravissimis scriptl : unus de unilate essentiœ divines et tribus in eâ subsis-* tenlibus personis ad Arianos &|ioiouoiou; ; aller de hypostaticA duarum in Chrislo naturarum unione, adu. D. J. A ndreai asserlionem ; ténias de sacrameniati corporis etsanguinis Clirisli cum sarris symbolis conjonctions, adv. M. Fbicii Hlyrici falsissimas demonslraiiones, Gen., 156"i, in-8"; insérés aussi dans le l*r et le 2" vol. des Trailés thcol.
XXVIII. Disceptatioplacida et cliristiana cum D. J. Pappo de liypostutirii duarum in Cliristo nalurarum unione et ejus effectu, \ 565 et 1572.— Inséré dans le 5e vol. des Traités thcol.
XXIX. Epislolarum tlieologicarum lili. I, Gen., 1565, in-8°; réirnp. en 1575,in-8°;puisGen.,1773,in-8°,ainsi que dans le 3e vol. clos Trailés tliéol.
XXX. De communications et vivificâ virtute carnis Christi, perpétua Cyrilli sentenlia ex ejusilem et aliorum Palrum scriptis explicala, publié, vers 1566, in-fol., sous le pseudonyme de Christ. Ilessiandrus ; réimp. à Heidelb., 1574, in-12.
XXXI. Efiistolcc ad Marnixium, 1566, in-80. —
XXXII. Histoire de la mappemonde
(1) MM. Lalanne et Bordier ont constaté qu'un très-jjrand nombre ont tflé volées { Voy. Dict. de pièces autograpli. volées aux bibl. publique! de la France, Paris, 1851, in-8').

XXXIII. De Val. Gentilis perfidiA et juste -upplicio, Gen., 1567, in-4°.
XXXIV. Thèses de Dco, cssentiA «no, personis lrino,Gen., 1567,, in-8°. — C'est probablement le même ouvrage que celui qui a été inséré dans les Traités théol., sous ce titre : Thèses seu axiomata de Trinitate personarum et essentiœ unit aie.
XXXV. Apologia ad libellum Sorbonici theologaslri F. CUmdii de Xaintes cui tilulwn fscit Examen Calvinianac et Bezana; doctrinae de Cœnà ])omini,Gen., 1567, in-8'. —Secun
da Apologia, Gen. , 1567, in-8°
Tertia sub tiiulo : Kcsponsio ad rcpetilionem primant Clnudii de Xaintes de eucharistiœ conlrorersiis, Gen., 1577, in-8" ; réimp. toutes trois dans les Traités théol.
XXXVI. Tractatus derepudiis et divortiis;accedittractatusdcpolygamiâ, Gen.,1867 et 1590, in-8"; Bavent., 1651. Selon d'autres, la première édit. serait de 1569 et, la 2' de 1891. —
XXXVII. S. Alhanasn dialoqi V de S. Trinitate ; S. Basilii lib. IV adv. impiiim Eunomiwn; Anastasii, Theopotilani patriarches, et Cyrilli, Alexandr'mi , explicatio compendiaria orthodoxœ fidei, omnia grœcë et latine, ex interpret. Th. Bc:œ, [Gen.] 1570, in-8», et 1574, selon Séimbirr.
XXXVIII. Defensio in Nicol. Selnecceri re.«ponsionem,Gen., 1572, in-8°.
XXXIX. Responsio ad N. Selneccerum et lenensium theologorum calumnias, Gfn.,1572, in-»«.
XL. Pra corporis Christi veritate adv. ubiquitatis commentum elG.Holderi convilia, responsio, Gen., 1572 at 1581 in-8°; réimp.,en outre, dans le 3' vol. des Traités théol.
XLI. De veris et visibilibus Ecr,lesia: notis iraclatio, Gen., 1572, in-8*; trad. en franc., La Rochelle, 1592 , in-8°, et en angl., 1592, in-16.
XLII. Apologia ad K. Sdneccerum xoxxOijjioùi;, Gen., 1573. in-8°.
XLIII. fiathanaëlis Nezechii homiliœ duœ de negolio sacramenturio, Theopoli, 1575, in-8*, ou 1574, selon Barbier. — C'est le même ouvrage que celui qui a é(é inséré dans le 3* vol. des Traités théol., sous le titre : Adv. srtcramentariorum errorem pro verA Christi prœsentiâ in Cœnâ Domini.
XLIV. Ad putidus quasrlamj. Andreœ calumnias, responsio. Inséré dans le 5e vol. des Traités théolog.
XLV. Tlieodori, presbyteri Rhœtensis, libelhis adv. hœreses quibus jam oJt'm hypostatica dtiarwn in Christo naturarum unio oppugnala fit, grœcè editmet laiinus factus : adjuncta est earundem hcereseon collalio, Gen., 1576, in-4°.
XLVI. Quœsltonum et responsionum pars aliera,quœ est desacramentis, 1376, in-S"; Lond., 1577, in-8».
XLVII. Tractatus theologici omnes, Gen. 1576, 2 vol. in-fol. ; 2'édit., aug.,Gen., 1582, 3vol. in-fol. —Ce recueil peut être regardé comme la collection complète des œuvres dogmatiques publiées par Bt'ze jusqu'en 1882; presque toutes s'y trouvent réunies. Dans le nombre, il en est plusieurs dont Sénebier n'avait pu se procurer la 1r" édit. Nous fcvons été plus heureux, en tant que les bibliographies et les catalogues que nous consultons d'habitude, nous ont fourni pour presque toutes au moins la date et le lieu d'impression.
XLVIII. Loca aliquot prœcipua ex D. Lulheri libella de Servo arbilrio, adv. diatriben Erasmi excerpta, ut ex eis i/uis slt semperquefuerit noster cum eo in hoc de prœdestinatione Dei dogmate consensus, omnes liquida pcrspicere possint. — Sénebier affirme que cetécritst-trouve dans la première édition des Traités théol.; nous ne l'avons pas remarqué dans celle de 1582, la seule que nous ayons pu consulter, non plus que le suivant, cité par le même auteur : Novae illius fesqui-monachorwn sectœ, auctore Ignatio Marano sacro-sanclum nomen /csw, abdicalo christinnorum cognomento, ementita, veru genesis.
XLIX. Lex Dei moralis, ceremonialis et polilica, ex librisMosis excerpta et in certas classes distribuai, Basil., 1577, in-fol. — Apparemment le même ouvrage que celui qui est Doté dans la Bibl. d'Imbonali sous le titre : Leges mosaïcœ, 1610, in-fol.
L. Apologia ad acta conventûs quinttecim thenlogorum, Torgœ habili, 1578. Inséré dans le 3'vol. des Traités théol.
LI. De peste r/ucestiones duœ explicatœ : una sit-ne contagiosa ? Altéra an et quntenùs sil Christianis per secessinnem vitandatGeu., 1578, in 8", ou 1579, in-12, selon Sénebier; ou bien encore 1580, d'après le Cat. de la bibl. de Leyde ; trad. en angl., Lond., 1580, in-8'; réimp. sous ce titre : De pestis contagio etfugâ disscrtatio cum A. Riveti ejusdem argumenti epistolâ , Lugd. Batav., 16^6, in-12 ; et en dernier lieu dans les Variorum Tractatus theologici de peste, Lugd. Batav., 1655, in-12.
LII. Responsiones ad repetitas Andréas et Selnecceri calumnias, Gen., 1578.
LIII. Psaltnorum Davidis et aliorwn prophelarum lib. V, argumentit et latin A paraphrasi illustrait,aceliam varia carmiman génère latine exprèssi, 2° édit., Gen., 1579, in-16, et souvent depuis. — Cette édition est appelée seconde, parce qu'il avait déjà paru une trentaine de ps. traduits en latin par Bèze dans Pédit. des Poëntata ou Juienilia de 1576.
LIV. De germana pronuntiatione lingues grœcœ, 1580, in-8°.
LV. Icônes virorum iltustrium doctrind simul et pietate, Gen., 1580, in-4° ; trad. en franc, par Simon Coulard, Gen., Jean de Laon, 1581, in-4«. — Collection de quarante-quatre portraits de réformateurs ou de martyrs, grossièrement gravés sur bois. Chaque portrait est accompagné d'une courte notice biographique et d'un éloge en vers. Ce livre, assez rare, est dédié au roi Jacques VI d'Ecosse.
LVI. Histoire ecclésiastique • det églises réformées au roi/owne de Fraiice, Anvers [Gen.], 1580, 3 vol. in-8°.—
LVII. De Cœnâ Domini, adv.J. Harchii Montensis dogmala responsio, Gen., 1580, in-8«.
LVIII. Qœstionum et responsionum christianarum libellus, in quo prœcipua religionis dogmata compendiosè tractanlur, seu Catechismus compendiarius, Gen., 1580, in-8°; 158i, îii-S", selon la Bibl. Telleriana; trad. en franc., 1584, in-8°. — Ce catéchisme, dont la 2' partie a été publiée dès 1576, comme nous l'avons vu, et qui a été inséré dans le 1er vol. des Traites théol., a eu nécessairement une édit. antérieure à celle que nous indiquons; mais il nous a été impossible d'en découvrir la moindre trace. \Vatt en mentionne une traduction anglaise qui a paru à Londres dès 1571.
LIX. lliirii/miiï confessionum fiilei orlhodoxarum cl reformatarum ecclesiarum, Gen., 1581, in-8°.
LX. Thèses de justificatione, 1582, in-8°.
LXI. Faclum concernant les droits de la ville de Genève contre les prétentions du duc de Savoie, 1582.
LXII. De prœdestinationis doctrinA et vero «su tractatio absolulissima. Inséré dans le 3* vol. des Traités théoL— En 1583, Ëglinus publia à léna, à peu près sous le même titre, un traité de la Prédestination tiré des leçons de Bize.
LXIII. De francicœ linguœ recta pronuntiatione, Gen., 1584, petit in-80. — Le plus rare et le moins connu de ses ouvrages, ce petit traité a été écrit par !:••/• à l'usage de quelques seigneursallemands qui fréquentaient sa maison. Nous y voyons qu'à cette époque déjà, malgré la bizarrerie de notre vieille orthographe, les règles de la bonne prononciation étaient, à peu de chose près, les mêmes qu'aujourd'hui. Un respect peut-être exagéré pour l'éiymologie faisait seul conserver les lettres quiescentes, litterœ quiescentes, que l'usage a fait disparaître depuis. Remarquons, en outre, que, par un abus bien regrettable, le son oi si plein et si sonore, tendait déjà à se corrompre. » Quelques-uns, dit Bèze, évitant le son plus plein et plus étendu de cette diphtJiongue, oi, élident l'o, et ne prononcent que la diphthonguu oi, c'est-à-dire, l'è ouvert, comme (ont les Normands, qui, pour/oi, fidcs, écrivent et prononcent/ai, et le peuple de Paris parlet, i.'/'r/, pour parlait, alloit, etc. » Le mauvais usage a fini par l'emporter bien longtemps avant que Voltaire lui donnât une espèce de sanction.
LXIV. Canticum canticorvm Salomonislatitnsvertibusexpressum,Geu., 1584, in-8«.
LXV.Apologia de justificatione, Gen., 1584, in-8°; 1592, in-8» ; trad. en franc, sous le titre : Response pour la justification par la foi, contre Antoine de L'Escaille,Gen., 1592,in-8°. *
LXVI.LXVI. Responsio ad quœst. D.Hoffmanni de Cœnâ Domini, Gen., 1584, in-8°.
LXVII. Defensio ad Genebrardi ac~ cusationem, Gen., 1585, in-8°; trad. en franc ,1587.
LXVIII. Thesestheologicœin scholâ genevensi sub T. Bezâ et A. Fayo propositœ et disputatœ, Gen., 1586,
LXIX. Conspic'Mum ad demonstrationes Hoffmanni ad oculum, Gen.,
1586, in-8°.
LXX. Sermons sur les trois premiers cliap. du Cantique des cantiques, 158G, in-8" ; trad. en latin, Guu.,
1587, in-8°.
LXXI. Responses de Hè:e à 57 tlemaniies du jésuite Hay, 1586, in-8°.
LXXII. Deverdpronuntiatione grœaeel latinœ tinguœ, Gen., Henri Eslienrie, 1587.—Cité dans le Cat. du la bibliotb. de Leyde.
LXXIII. Jobus commentant) et paraphrasi illuslratus, Gen., 1587, in-4°;1589, iu-4°.
LXXIV. Ad acta concilii Monspelgarriensis, pars l (Gen., 15b7; Ileidelb.,1588, in-4°);parslI(Gen., 1589, in-4°). — Andréa; s'étant attribué la victoire dans la relation que, malgré sus conventions, il avait publiée de ce colloque, Bèze crul devoir en publier une de son côté. Selon Sériebier, elle fut trad. eu franc, et publiée à Monlbéliard en 1588. Le même écrivain indique, toujours sous lu nom de Bèze, un Brief recueil du colloque de M«nt6ei//arrf,trad. du latin eu franc. ,1590, iii-8°.
LXXV.Paraphrasi.<tinEcclesiasten, Gen., 1588, in-4°;1598, in-24; trad. en angl., Cambridge, 1000, in-8*, et en allem., Anueberg, 1599, in-12. — Lelong donne ainsi lu titre de cet ouvrage : Ecctesiaslcs Salomonis paraplirasi illuslralus.
LXXVI. Traclalus plus et moderalus de rerâ excommunicalione et christiano presbytcrio,(îeu., 1590, in-4"; Lond., 1590, in-12.
LXXVII. Cato ccnsorius,Gm. ,1591, iii-8»; réimp. avec les Poëmata en 1597, in-4°.
LXXVIII. Homiliœ in liistoriam passwnis et sepulturœ CUrisli, Gen., 1592, in-8°. — On remarque dans ces homélies beaucoup de dignité et de noblesse ; tel est le jugement porté par M. Sayous.
LXXIX. Carmen epitaïplwn G. Fabricio scriptum, Gen., 1593, in-8°.
LXXX. Ail traclaûonem de ministrorum Evangelii gradibus, ab Ilailr. Siiratiâ, rcsponsio ,Gen., 1595, in-8. — Il parait y eu avoir une édit. antérieure.
LXXXI. De conlroversiis in Cœnâ Dom'mi nuper in Germaniâ renovalis , Gen., 1393, in-8».
LXXXI1. Homiliœ in histuriam resurrectionis Christi., Gen. 1593.
LXXXIII.Carmen epitaiphon, romanarum ac mosaicarum legum collatio. Basil 1594.
LXXXIV.Les saints cantiques recueillis tant de V. que du N.T. Trad in Frances, Gen. 1595.
LXXXV.De contraversiis in Coena Domini dissert, 1597.
LXXXVI.Ad J.G. Stuckium epistola, et pastorum et professorum genevensis , Gen. 1597.
LXXXVII. Commentaria in Genesim, Heidleburg 1606
LXXXVIII. Le catal. imp. de la Biblioth. nationale attribue à Bèze : Ruardi Tappart Enchusiani, hœrcticœ pravitatis inquisitoris, apotheosis, publié sous le pseudonyme de Gralianus Vents,saus nom de lieu, 1558, in-4°; Franck.,1643, in-12;— Du Verdier, une Réponse au premier livre de Matthieu de Launay, prêtre, e> Henri Pennetier, naguères minisires, sans autre indication; — Baillet, Le Réveille-matin des François (Voy. I, 256); enfin quelques bibliographes le disent auteur du pamphlet : De juroribus gallicis, horrendd et indigna amiraltii Castiltionei, nobilium atque illustrium virorum cœde vera et sJmp(e*norraiio(Edinb.,1573, in-8"; trad. en franc, s. 1., 1573, in-8°), publié sous le pseudonyme dVErnestiw Varamunrfw* Frisius, et attribué par d'autres à François Hotman ou à Hubert Languet, comme aussi du f.vcueil des choses mémorables arrivées en 7'Vuncc sou* le règne de Henri II, François ll,eic. s. 1 , 1398, in-8°; que d'autres restituent à François Hotman ou à Jean de Serres.
Bèze avait écrit, en outre, un traité
LXXXIX. De jure magistratuum circà sacra, qu'il supprima sans hésiter, les magistrats de Genève lui ayant témoigné qu'ils le trouvaient incompatible avec leurs principes sur la discipline ecclésiastique. Sénebier regrette qu'il ait cru devoirsupprimerégalement, pour l'insérer dans d'autres traités, son Diallacticon de vcritate, materiâ atque sub.\tantiA corporis et sanguinis Chrisli in eucharistiâ. C'était, dit-il, un de ses meilleurs ouvrages.
LXL. Les Actes du synode de Lyon, en 4563, nous apprennent qu'on l'avait prié de mettre par écrit, en latin et en français, les causes do nullité contre le concile de Trente et de les envoyer à Paris afin que les ministres qui étaient en Cour les présentassent au roi. Nous n'avons retrouvé aucune trace de cet écrit dans les bibl. de Paris ; mais nous avons remarqué dans le vol. 837 de la Collect. Dupuy, parmi beaucoup d'autres pièces dont nous aurons à parler, déni épigrammes de Bèze, dont une en grec,contre le clergé romain, datée de 1548.
Bèze travailla avec
LXLI. La Paye, Jean Jaquemot, Simon Goulard et Bertram, à une traduct. de la Bible qui parut à Genève, en 1588, sous trois formats.
Outre un grand nombre de lettres, on conserve à la Bibl. de Genève (N° 15) une nombreuse collection msc. des Sermons de Bèze. M. Sayous, qui a pu en prendre connaissance, affirme qu'il y prodigue les invectives, que ses expressions sont après et passionnées, son style lâche et négligé; on regrettera peu, en conséquence, qu'ils n'aient pas vu le jour.
Enfinle Catalogue de ïfenel indique, comme existant à Montbéliard, un msc. précieux de Bèze, mais sans donner d'autre indication. M. Frey, théologien,àqui nous nous sommes adressé pour avoir des renseignements à ce sujet, nous a appris que le seul msc. de Bèze à la Bibl. publique de Montbéliard est une copie, faite en 1640 par Hugues Bois-dé-Chesnc , des l'saumes de David mis en rimes fran' coises par Clément Marot et Théodore de Bèze, et qui avait anciennement appartenu aux princes de Montbéliard.

Cheers,

Adam
 
Status
Not open for further replies.
Back
Top