In a missions context I'm teaching English to disadvantaged children since English is the ticket to success. We use Bible stories, the children writing their local language interlinearly over back-translated English. My cultural background makes me tend to skip sexually explicit stories with pre-pubertal children. However, they are no problem in this culture where children at a very early age are aware of sex. Since the Almighty saw fit to include these stories, skipping them seems arrogant, as if I am passing judgment, telling God what He wrote was inappropriate. Does anyone have wisdom on this?