Andrew P.C.
Puritan Board Junior
I recently read an article that had made an argument (made many times by others) that goes something like this:
"The EP proponents singing metrical Psalms in English are not singing the inspired Psalms, because they are not singing the original Hebrew."
So, I decided to put this in perspective.
"The bible proponents reading The Bible in English are not reading the inspired Bible, because they are not reading the original Hebrew."
Apparently, the logical conclusion is that we don't have the inspired word of God.
I'd like to point out that this is contra confessional:
"VIII. The Old Testament in Hebrew (which was the native language of the people of God of old), and the New Testament in Greek (which at the time of the writing of it was most generally known to the nations), being immediately inspired by God, and by his singular care and providence kept pure in all ages, are therefore authentical;aso as in all controversies of religion the Church is finally to appeal unto them.bBut because these original tongues are not known to all the people of God who have right unto, and interest in the Scriptures, and are commanded, in the fear of God, to read and search them,ctherefore they are to be translated into the vulgar language of every nation unto which they come,d that the Word of God dwelling plentifully in all, they may worship him in an acceptable manner,e and, through patience and comfort of the Scriptures, may have hope.f
a. Mat 5:18. • b. Isa 8:20; John 5:39, 46; Acts 15:15. • c. John 5:39. • d. 1 Cor 14:6, 9, 11-12, 24, 27-28. • e. Col 3:16. • f. Rom 15:4."
"The EP proponents singing metrical Psalms in English are not singing the inspired Psalms, because they are not singing the original Hebrew."
So, I decided to put this in perspective.
"The bible proponents reading The Bible in English are not reading the inspired Bible, because they are not reading the original Hebrew."
Apparently, the logical conclusion is that we don't have the inspired word of God.
I'd like to point out that this is contra confessional:
"VIII. The Old Testament in Hebrew (which was the native language of the people of God of old), and the New Testament in Greek (which at the time of the writing of it was most generally known to the nations), being immediately inspired by God, and by his singular care and providence kept pure in all ages, are therefore authentical;aso as in all controversies of religion the Church is finally to appeal unto them.bBut because these original tongues are not known to all the people of God who have right unto, and interest in the Scriptures, and are commanded, in the fear of God, to read and search them,ctherefore they are to be translated into the vulgar language of every nation unto which they come,d that the Word of God dwelling plentifully in all, they may worship him in an acceptable manner,e and, through patience and comfort of the Scriptures, may have hope.f
a. Mat 5:18. • b. Isa 8:20; John 5:39, 46; Acts 15:15. • c. John 5:39. • d. 1 Cor 14:6, 9, 11-12, 24, 27-28. • e. Col 3:16. • f. Rom 15:4."