Arthur Salwey on the name of Jehovah

Status
Not open for further replies.

Reformed Covenanter

Cancelled Commissioner
The word Jehovah in the Hebrew, which is here translated [Lord] signifies (as Divines observe) three things, which are proper only to the Divine Essence.

First, God’s eternal, immutable, and independent being.

Secondly, his giving of being to the creature, and therefore the name (Jehovah) is not mentioned till the Creation was perfect, and then we read Jehovah Elohim, Gen. 2.4.

Thirdly, this name (Jehovah) signifieth God’s faithful giving of being unto his word and promises; and in this sense God saith, that his name Jehovah was not known to Abraham, Isaac, and Jacob, Exod. 6.3. that is, they found not the experimental significancy of it in the performance of the promise. If Jehovah be God, follow him, i. e. serve him, worship him. But if Baal, then follow him. Baal signifies a Lord or Patron; the Heathens called the Sun by that name, which is the King or chief of the Planets. ...

For more, see:

 
Status
Not open for further replies.
Back
Top