Aristotle and the use of "all" by Arminianism

Status
Not open for further replies.

Eoghan

Puritan Board Senior
I was reading Aristotle's book Poetics and came across his discussion of how words in context must be looked at closely to determine their meaning.

Sometimes an expression is metaphorical as, 'Now all gods and men were sleeping through the night,' - while at the same time the poet says: 'Often indeed as he turned his gaze to the Trojan plain, he marvelled at the sound of flutes and pipes.' 'All' is here used for 'many', all being a subspecies of many.

By this Aristotle shows that the individual who is awake in the night and is hearing music from the Trojan plain. Clearly this is a self contradiction or the poet intends all to mean all sorts of people and gods were sleeping.

As Aristotle continues

So in the verse, - 'alone she hath no part...' oin, alone is metaphorical; for the best known may be called the only one.


Here he explains that having no peer she is alone. This requires an attention to the text which is a literary work and needs to be read as such (as well as being scripture). I found this discussion of 1 Timothy 2:4 very instructive where due attention is given to the immediate context.

Exegesis of 1 Timothy 2:4

The context has already been touched on above, but let me give it flesh. Arminians are fond of citing only part of verse 4, “who wants all men to be saved.” The default meaning for them is “every single individual on this planet.” I often hear them say, “all means all.” Well of course it does, but the question is “all of what?” This is where context must determine what “all” is referring to. So let us examine it by looking at the couple of verses that precede verse 4,

1. I urge, then, first of all, that requests, prayers, intercession and thanksgiving be made for everyone- 2. for kings and all those in authority, that we may live peaceful and quiet lives in all godliness and holiness. 3. This is good, and pleases God our Savior, 4. who wants all men to be saved and to come to a knowledge of the truth.

We could work backwards from verse 4 to 1, or forward from verse 1 to 4; either way, it is all connected. But let us work backwards to see the flow of Paul’s thinking. Notice verse 4 begins with “who”; the antecedent is obviously “God” in verse 3, which begins by saying that there is something good and pleasing to our God. What is “This” that Paul is referring to? Here we need to view verses 1 and 2 together as a unit. Paul is urging Timothy the importance of prayers and other spiritual disciplines to be made for everyone. He is not telling Timothy to open up the Ephesian phonebook and start praying for the Alphas and work all the way through to the Omegas.

Rather, Paul gives the key statement by noting that the regal class of kings and the higher social class of those in authority should be included in prayer and other disciplines. Why does Paul urge this command? So we may, “live peaceful and quiet lives in all godliness and holiness.” Is Paul simply urging them to pray that the authority ruling powers will be mollified? No! Paul has something more eternally hoped for than temporal appeasement from the oppression of rulers; he would like to see them be saved. Hence, Paul immediately follows up by saying, “This is good,.” Paul has in mind that God does not intend to save only one particular social class of and pleases God our Savior, who wants all men to be saved and to come to a knowledge of the truth people, but all social classes, including kings and those in authority. To read “all men” as “every single person in the world” is not warranted by the context and reveals a reading of one’s tradition and false notions into Paul’s important message to Timothy.

Arminians have wrongly interpreted this verse from a horizontal perspective. That is, they have read into this text the idea that all individuals in the world are in view. But Paul is giving us a vertical point of view of particular social classes. Therefore it is correct to say that Paul is speaking of all “kinds” or “sorts” of people, i.e., it is God’s desire that the social class of those in higher authority are not excluded from his saving grace.

In addition, if we are to grasp the full force of the meaning behind Paul’s statement “all men” in verse 4, it is necessary to briefly look at the historical context behind 1Timothy. Paul is writing Timothy who is in Ephesus and urging him to stay and fulfill teaching and ministerial duties (1). Try to imagine yourself as a Jewish convert being commanded to pray for-not just kings and those in authority-but Gentile kings and those in authority. This command obviously affects Gentile and Jewish listeners differently, but for the latter it would have been much more shocking to be exhorted to pray for not just heathens, but heathen authorities! God wants “all men” to be saved, those of the social class of kings and those in authority, which included Gentile authorities.
 
Everyone uses this sort of language EVERY DAY. (every day; get it?)

"You should have come to the cook out. EVERYONE was there." Q. How much food did did the Arminian buy for the cook out? A. Enough for the whole world. He was expecting EVERYONE to be there! —buddom bom chshshshs

"What a great game of baseball we have here folks. The stadium couldn't get more full. THE WHOLE WORLD is here."

"You ALWAYS do that!"

"I told you A MILLION TIMES to not do that one thing."

"... and put ALL the eggs into the mixing bowl." —a funny story about how an Arminian made pancakes once upon a time.
 
Status
Not open for further replies.
Back
Top