Ben Zartman
Puritan Board Junior
Acknowledging that Isaac Watts is unpopular among some on this forum, I wish only to ask whether his interpretation of Psalm 46, as found in his paraphrase of the hymn, holds water.
The hymn states that the river whose streams make glad the city of God is God's word. I have not seen this interpretation anywhere else, and am wondering if it is unique and limited to this place, or a generally accepted notion.
There is a stream whose gentle flow
Supplies the city of our God;
Life, love and joy, still gliding through,
And wat'ring (Watt'ring? ) our divine abode.
That sacred stream, thy holy Word,
Our grief allays, our fear controls;
Sweet peace thy promises afford,
And give new strength to fainting souls.
It's found in the Trinity Hymnal, #292
The hymn states that the river whose streams make glad the city of God is God's word. I have not seen this interpretation anywhere else, and am wondering if it is unique and limited to this place, or a generally accepted notion.
There is a stream whose gentle flow
Supplies the city of our God;
Life, love and joy, still gliding through,
And wat'ring (Watt'ring? ) our divine abode.
That sacred stream, thy holy Word,
Our grief allays, our fear controls;
Sweet peace thy promises afford,
And give new strength to fainting souls.
It's found in the Trinity Hymnal, #292