Why do the more modern translations delete certain verses, or part of verses, from the Bible. I was never able to understand that. The reason I initially switched over to the KJV 4 years ago was because I was being cheated from not having the full Bible. I was getting only parts of the Bible, with random parts just missing.
Some verses that are taken out, that many people don't notice (I didn't either at first) are:
Matthew 17:21
Luke 11:2-4 (cuts prayer) [in some version only I think]
Mark 10:21 (omits "take up cross") [which I find rather important to that text]
Matthew 6:13b (omits last part of prayer)
Luke 17:36
Luke 23:17
John 5:4
Matthew 18:11
Mark 7:16
Mark 9:44
Mark 15:28
Romans 16:24
and many more
The list is different versions, not necessarily just one. But I don't understand why verses should be tampered with?
What do you guys think?
Some verses that are taken out, that many people don't notice (I didn't either at first) are:
Matthew 17:21
Luke 11:2-4 (cuts prayer) [in some version only I think]
Mark 10:21 (omits "take up cross") [which I find rather important to that text]
Matthew 6:13b (omits last part of prayer)
Luke 17:36
Luke 23:17
John 5:4
Matthew 18:11
Mark 7:16
Mark 9:44
Mark 15:28
Romans 16:24
and many more
The list is different versions, not necessarily just one. But I don't understand why verses should be tampered with?
What do you guys think?