The PuritanBoard  

Go Back   The PuritanBoard > The Scriptures > Translations and Manuscripts

Translations and Manuscripts Discussions regarding translations of the Bible and Bible manuscripts. This is now a moderated forum. New threads/posts will be approved at the discretion of the Admins/Mods.

» Online Users: 55
5 members and 50 guests
Chippy, Knight, Philip A, satz, Zenas
Most users ever online was 856, 07-06-2007 at 12:19 AM.
Closed Thread
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
  #1 (permalink)  
Old 08-18-2009, 02:02 AM
DTK's Avatar
DTK DTK is offline.
Puritanboard Junior
 
Join Date: May 2004
Location: Elkton, MD
Posts: 1,229
Thanks: 91
Thanked 566 Times in 194 Posts
Question concerning Burgon's The Revision Revised

This question is for someone who is very familiar with Burgon's works. Can Someone tell me why it is in the one volume edition of John William Burgon's works, as published by Sovereign Grace Trust Fund (1990), many of his footnotes, if not all, have been omitted?

For instance, the following footnote, #2 on page 21 of The Revision Revised (London: John Murray, 1883), has been omitted in the edition published by Sovereign Grace Trust Fund, where Burgon stated...

Quote:
Once for all, we request it may be clearly understood that we do not, by any means, claim perfection for the Received Text. We entertain no extravagant notions on this subject. Again and again we shall have occasion to point out (e. g. at page 107) that the Textus Receptus needs correction. We do but insist, (1) That it is an incomparably better text than that which either Lachmann, or Tischendorf, or Tregelles has produced: infinitely preferable to the ‘New Greek Text’ of the Revisionists. And, (2) That to be improved, the Textus Receptus will have to be revised on entirely different ‘principles’ from those which are just now in fashion. Men must begin by unlearning the German prejudices of the last fifty years; and address themselves, instead, to the stern logic of facts.
If I am reading him correctly, Burgon seems to be distancing himself somewhat from the Textus Receptus in favor of what he terms the Traditional Text, and I am wondering why such footnotes have been omitted in the edition as published by the Sovereign Grace Trust Fund.

Thanks,
DTK
__________________
Sola Scriptura est norma normans non normata
D. T. King, pastor
Christ Presbyterian Church (OPC)
Elkton, Maryland
Augustine (354-430): Therefore what He [i.e., Christ] has deigned to speak to us, we ought to believe that He meant us to understand. But if we do not understand He, being asked, gives understanding, who gave His Word unasked. NPNF1: Vol. VII, Tractates on John, Tractate XXII, ยง1.

Last edited by DTK; 08-18-2009 at 08:50 AM.
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
  #2 (permalink)  
Old 08-18-2009, 02:37 AM
armourbearer's Avatar
Moderator
 
Join Date: Jun 2006
Location: Rockhampton, Queensland, Australia
Posts: 7,357
Thanks: 916
Thanked 5,355 Times in 1,961 Posts
That is probably because many of the modern adherents to the TR have come from a fundamentalist background which tends to start with the premise that the TR dropped out of heaven, and do not take into account the kinds of historical processes which men from the comparative school (like Scrivener and Burgon) accounted for.
__________________
Yours sincerely,


"Illum oportet crescere me autem minui."
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
  #3 (permalink)  
Old 08-18-2009, 06:18 AM
Romans 8 Verse 28's Avatar
Puritanboard Freshman
 
Join Date: Apr 2009
Location: Loganville, Georgia
Posts: 256
Thanks: 207
Thanked 27 Times in 17 Posts
I don't have an answer regarding the footnotes. But I am pretty sure Sovereign Grace Trust Fund was the business of the late Jay P. Green, Sr. He passed away last year and it seems his son Jay P. Green, Jr. is running things now. See SGPBooks.com for more information.

That said, I did business with them a number of times over the years. They seemed quite often to be struggling for funds to publish books. But I really liked the Interlinear Bibles I bought from them. Plus, I bought a number of books from them by Reformed writers at affordable prices too. I also have the LITV (which is now promoted as KJ3) and the MKJV with e-sword.
__________________
Soli Deo Gloria,
Jeff - FCC - Georgia



"Every word of God is pure" — Proverbs 30:5

"For my part, whatever anguish of spirit it may cost, I am willing to know the whole truth; to know the worst, and to provide for it." — Patrick Henry, A.D. 1775
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
  #4 (permalink)  
Old 08-18-2009, 07:44 AM
Jerusalem Blade's Avatar
Puritanboard Junior
 
Join Date: Jun 2006
Location: Middle East
Posts: 1,515
Blog Entries: 6
Thanks: 311
Thanked 929 Times in 353 Posts
Hello David,

That edition by SGTF, put together by Jay P. Green, is sort of an abbreviated / condensed version. I gave my edition of it away to someone who didn't have any of Burgon's stuff and I had almost all of it in good editions. I don't think the footnotes were omitted with an agenda in mind, for it's common knowledge among students of Burgon that he was more Majority Text than TR / KJV; yet even though he thought the KJV could be profitably revised (in minor instances) he was loath to have it done lest it detract from its excellencies, or even suffer a hatchet job, as it did by the 1881 revisers.

E.F. Hills analyzes Burgon's view of the TR here (just a little ways down), in the section, "A High Anglican's View of the TR".

Maurice Robinson calls himself a "true Burgonian" — applying Burgon's seven tests of authenticity to texts.

I also did not use the Green compendium due to its lack of footnotes, though it could be valuable for someone new to Burgon to see the range of his work. Green's books also have a lot of typos.
__________________
Steve Rafalsky
Elder, International Evangelical Church (Reformed)
Limassol, Cyprus

"I am set for the defense of the gospel" (Philippians 1:17)

"Strengthened with all might, according to His glorious
power, unto all patience and longsuffering with joyfulness...
" (Colossians 1:11)

Blog: A Great and Terrible Love

Last edited by Jerusalem Blade; 08-18-2009 at 11:49 AM.
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
  #5 (permalink)  
Old 08-18-2009, 09:37 AM
DTK's Avatar
DTK DTK is offline.
Puritanboard Junior
 
Join Date: May 2004
Location: Elkton, MD
Posts: 1,229
Thanks: 91
Thanked 566 Times in 194 Posts
I am grateful for the responses. It does seem to me that Burgon himself is ready to depart from the TR in some instances, such as he indicates in the quote below, which is also lacking (at least I can't find it) in the Sovereign Grace Trust Fund (1990) edition (reprint) of Burgon's The Revision Revised. Maybe it's simply me, but it seems to be an inconsistency between the position of Burgon and the Dean Burgon Society itself, which is named after him...

Quote:
Burgon: For no one may flatter himself that, by undergoing a further process of ‘Revision,’ the ‘Revised Version’ may after all be rendered trustworthy. The eloquent and excellent Bishop of Derry is ‘convinced that, with all its undeniable merits, it will have to be somewhat extensively revised.’ And so perhaps are we. But (what is a far more important circumstance) we are further convinced that a prior act of penance to be submitted to by the Revisers would be the restoration of the underlying Greek Text to very nearly—not quite—the state in which they found it when they entered upon their ill-advised undertaking. ‘Very nearly—not quite:’ for, in not a few particulars, the ‘Textus receptus’ does call for Revision, certainly; although Revision on entirely different principles from those which are found to have prevailed in the Jerusalem Chamber. To mention a single instance:—When our Lord first sent forth His Twelve Apostles, it was certainly no part of His ministerial commission to them to ‘raise the dead’ (νεκροὺς ἐγείρετε, S. Matthew x. 8). This is easily demonstrable. Yet is the spurious clause retained by our Revisionists; because it is found in those corrupt witnesses— א B C D, and the Latin copies. When will men learn unconditionally to put away from themselves the weak superstition which is for investing with oracular authority the foregoing quaternion of demonstrably depraved Codices? See John William Burgon, The Revision Revised (London: John Murray, 1883), pp. 107-108.
I'm trying to look for consistency between Burgon and TR advocates who look and appeal to him in defense of their position.

DTK

Last edited by DTK; 08-18-2009 at 10:11 AM.
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
  #6 (permalink)  
Old 08-18-2009, 11:57 AM
Jerusalem Blade's Avatar
Puritanboard Junior
 
Join Date: Jun 2006
Location: Middle East
Posts: 1,515
Blog Entries: 6
Thanks: 311
Thanked 929 Times in 353 Posts
David, you said,
I'm trying to look for consistency between Burgon and TR advocates who look and appeal to him in defense of their position.
That's easy. It's somewhat similar to our appeal to the excellent historical reconstruction (hypotheses) of the Byzantine Text advocates. We walk the same ground, and are on the same page in many particulars. Some of Burgon's defenses of Byz / TR readings are so thorough and well put, and in accord with our views, that we gladly use him. Did you see the note of Hills on Burgon noted above?

I'm not saying everyone who uses Burgon would really agree with all his views. I think Hills points that out.
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
  #7 (permalink)  
Old 08-18-2009, 01:11 PM
DTK's Avatar
DTK DTK is offline.
Puritanboard Junior
 
Join Date: May 2004
Location: Elkton, MD
Posts: 1,229
Thanks: 91
Thanked 566 Times in 194 Posts
Do you men agree with Dean Burgon's correction of the Textus Receptus, with respect to Matthew 10:8 in the example I cited from him above, his principles and methodology in doing so?

Thanks,
DTK
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
  #8 (permalink)  
Old 08-18-2009, 06:46 PM
armourbearer's Avatar
Moderator
 
Join Date: Jun 2006
Location: Rockhampton, Queensland, Australia
Posts: 7,357
Thanks: 916
Thanked 5,355 Times in 1,961 Posts
Quote:
Originally Posted by DTK View Post
I'm trying to look for consistency between Burgon and TR advocates who look and appeal to him in defense of their position.
Rev. King, it really will depend on which TR advocates are in view. Those who consider the historical processes involved in the transmission of the text are going to take basically the same view as Burgon and Dabney, which looks at the TR as the starting point for comparative criticism. Those who follow a fundamentalist viewpoint will disagree with Burgon, but then they are also bound to disagree with the few variants which are to be found in the text and margin of the AV.

I don't think Burgon's example is a particularly good one, and it seems to me he pitches upon it precisely because it was included in the Revisers' text. If all families agree, then, even if there is no account of the disciples raising the dead on their mission to Israel, it is not a strong enough internal consideration to constrain one to depart from the external evidence.
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
The Following User Says Thank You to armourbearer For This Useful Post:
DTK (08-18-2009)
  #9 (permalink)  
Old 08-18-2009, 07:48 PM
DTK's Avatar
DTK DTK is offline.
Puritanboard Junior
 
Join Date: May 2004
Location: Elkton, MD
Posts: 1,229
Thanks: 91
Thanked 566 Times in 194 Posts
Quote:
Originally Posted by armourbearer View Post
I don't think Burgon's example is a particularly good one, and it seems to me he pitches upon it precisely because it was included in the Revisers' text.
Thanks, my thoughts precisely.

DTK
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
  #10 (permalink)  
Old 08-19-2009, 06:48 AM
Jerusalem Blade's Avatar
Puritanboard Junior
 
Join Date: Jun 2006
Location: Middle East
Posts: 1,515
Blog Entries: 6
Thanks: 311
Thanked 929 Times in 353 Posts
No, David, I don't agree with Burgon here. Hills' point (noted via link in post #4 above) that the High Anglican view of Scripture and its preservation (per Burgon, Scrivener, Miller) is closely related to the idea of Apostolic Succession through bishops; Erasmus wasn't a bishop, nor were the Reformation editors of the TR (and Beza was a Calvinist!), so Burgon prefers the readings preserved in the early Fathers, many of whom were bishops, and in the Greek Church, also ruled by bishops.

On page 200 of TKJVD, Hills introduces the few Latin vulgate readings in the TR (of which Matt 10:8's "raise the dead" is one):
There are, however, a few places in which the Textus Receptus differs from the Traditional text found in the majority of the Greek New Testament manuscripts. The most important of these differences are due to the fact that Erasmus, influenced by the usage of the Latin-speaking Church in which he was reared, sometimes followed the Latin Vulgate rather than the Traditional Greek text.

Are the readings which Erasmus thus introduced into the Textus Receptus necessarily erroneous'? By no means ought we to infer this. For it is inconceivable that the divine providence which had preserved the New Testament text during the long ages of the manuscript period should blunder when at last this text was committed to the printing press. According to the analogy of faith, then, we conclude that the Textus Receptus was a further step in God's providential preservation of the New Testament text and that these few Latin Vulgate readings which were incorporated into the Textus Receptus were genuine readings which had been preserved in the usage of the Latin-speaking Church. Erasmus, we may well believe, was guided providentially by the common faith to include these readings in his printed Greek New Testament text. In the Textus Receptus God corrected the few mistakes of any consequence which yet remained in the Traditional New Testament text of the majority of the Greek manuscripts.

The following are some of the most familiar and important of those relatively few Latin Vulgate readings which, though not part of the Traditional Greek text, seem to have been placed in the Textus Receptus by the direction of God's special providence and therefore are to be retained. The reader will note that these Latin Vulgate readings are also found in other ancient witnesses, namely, old Greek manuscripts, versions, and Fathers. (p. 200)
I see in his commentary on Matthew that Calvin retains "raise the dead", assuming its authenticity without comment.

Last edited by Jerusalem Blade; 08-19-2009 at 01:50 PM.
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
  #11 (permalink)  
Old 08-19-2009, 10:19 AM
DTK's Avatar
DTK DTK is offline.
Puritanboard Junior
 
Join Date: May 2004
Location: Elkton, MD
Posts: 1,229
Thanks: 91
Thanked 566 Times in 194 Posts
I see, Mr. Rafalsky, thanks.

DTK
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
Closed Thread

Bookmarks

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On


Powered by vBadvanced CMPS v3.2.0

All times are GMT -5. The time now is 03:45 AM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2009, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.3.2 ©2009, Crawlability, Inc.
Copyright ฉ 2002-2008 PuritanBoard.com
Hosted by WebsiteMaven - helping ministries with web hosting advice, reviews, and design.
67 Westminster Abbey ฉ Confessional Presbyterian Presses - used with permission.
Add Our Custom Button to your Google Toolbar

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69