» Site Navigation | | | » Online Users: 80 | | 25 members and 55 guests | | alb1, APuritansMind, Bad Organist, baron, calgal, Curt, dannyhyde, Edward, johnbugay, LawrenceU, MarieP, MLCOPE2, MMasztal, MrMerlin777, NateLanning, Quickened, raekwon, Rich Koster, rrfranks, SolaSaint, tabrooks, toddpedlar, WaywardNowHome | | Most users ever online was 856, 07-06-2007 at 12:19 AM. | |  | 
08-09-2009, 01:55 AM
|  | Puritanboard Junior | | Join Date: Feb 2006 Location: Edmonton, AB
Posts: 1,229
Thanks: 256
Thanked 223 Times in 108 Posts
| | | Korean KJV Onlyists
So I just met some Korean KJV onlyists. They barely knew English. It was weird. That's all I have to say.
__________________ Mark Maney
Edmonton Chinese Baptist Church
Master of Theological Studies
Master of Arts (Cross Cultural)
Trinity Western University, ACTS Seminaries
Edmonton, Alberta, Canada | | The Following User Says Thank You to tellville For This Useful Post: | | 
08-09-2009, 06:34 AM
|  | Puritanboard Sophomore | | Join Date: Aug 2008 Location: Toronto, Ontario, Canada
Posts: 569
Thanks: 344
Thanked 105 Times in 67 Posts
| | Quote:
Originally Posted by tellville So I just met some Korean KJV onlyists. They barely knew English. It was weird. That's all I have to say.  | I have met Chinese KJV onlyists who had a very limited command of English. But they knew their Bible!!! They exclusively relied on the Lord Jesus only to teach them. I am no KJV-onlyist but the humility and simplicity of these precious brethren was a real eye-opener to me.
__________________
Jacob Peters
Layman
URC
Toronto
Canada
| | The Following User Says Thank You to VilnaGaon For This Useful Post: | | 
08-09-2009, 11:41 AM
|  | Puritanboard Botanist | | Join Date: Feb 2005 Location: Oceano, CA, USA
Posts: 5,463
Thanks: 1,886
Thanked 2,407 Times in 1,138 Posts
| | Quote: |
I have met Chinese KJV onlyists who had a very limited command of English. But they knew their Bible!!! They exclusively relied on the Lord Jesus only to teach them.
| That would seem to be in contention for the Most Contradictory Statement of the year award ;-)
__________________
Tim Vaughan
Member, Redeemer Presbyterian, OPC,
Santa Maria
California
| 
08-09-2009, 11:56 AM
|  | Puritanboard Sophomore | | Join Date: Apr 2009 Location: Toronto, Ontario, Canada
Posts: 574
Thanks: 223
Thanked 209 Times in 118 Posts
| | |
Maybe they're referring to the great Kim Jong Version...
__________________
Nathan Tyler
Reformed Baptist
University of Toronto (Student: Hons. B.A. in Philosophy)
Ontario, Canada 1689'er http://nathantyler.wordpress.com | | The Following 2 Users Say Thank You to Reformed Thomist For This Useful Post: | | 
08-09-2009, 12:26 PM
|  | Puritanboard Sophomore | | Join Date: Aug 2008 Location: Toronto, Ontario, Canada
Posts: 569
Thanks: 344
Thanked 105 Times in 67 Posts
| | Quote:
Originally Posted by TimV Quote: |
I have met Chinese KJV onlyists who had a very limited command of English. But they knew their Bible!!! They exclusively relied on the Lord Jesus only to teach them.
| That would seem to be in contention for the Most Contradictory Statement of the year award ;-) | How good a command of English does one need to understand King James English?? The KJV is actually easier to understand than many modern Translations.
Plus when one comes across a difficult word there are these books called dictionaries.........  | | The Following 2 Users Say Thank You to VilnaGaon For This Useful Post: | | 
08-09-2009, 03:12 PM
|  | Puritanboard Freshman | | Join Date: Mar 2009 Location: Chicago
Posts: 35
Thanks: 6
Thanked 14 Times in 6 Posts
| | |
Yep this is nothing new. The KJVO hardcores are very aggressive in spreading their theology (or lack of...j/k). They have a huge influence in the Philippines.
__________________
EJ
Reformed Baptist
Chicago, IL A "god' whose will is resisted, whose designs are frustrated, whose purpose is checkmated, possesses no title to Deity, and so far from being a fit object of worship, merits nought but contempt.
A.W. Pink
| 
08-09-2009, 03:20 PM
|  | Puritanboard Botanist | | Join Date: Feb 2005 Location: Oceano, CA, USA
Posts: 5,463
Thanks: 1,886
Thanked 2,407 Times in 1,138 Posts
| | Quote: |
The KJVO hardcores are very aggressive in spreading their theology (or lack of...j/k).
| Exactly, except you're not joking. At least when their defenders can write things like: Quote:
How good a command of English does one need to understand King James English?? The KJV is actually easier to understand than many modern Translations.
Plus when one comes across a difficult word there are these books called dictionaries
| | 
08-09-2009, 05:50 PM
|  | Puritanboard Sophomore | | Join Date: Aug 2008 Location: Toronto, Ontario, Canada
Posts: 569
Thanks: 344
Thanked 105 Times in 67 Posts
| | Quote:
Originally Posted by TimV Quote: |
The KJVO hardcores are very aggressive in spreading their theology (or lack of...j/k).
| Exactly, except you're not joking. At least when their defenders can write things like: Quote:
How good a command of English does one need to understand King James English?? The KJV is actually easier to understand than many modern Translations.
Plus when one comes across a difficult word there are these books called dictionaries
| | I am not a KJV-onlyist. Rather I am a 1599 Geneva Bible onlyist(A Joke  )
But seriously the TR on which the KJV NT is based is far superior to the CT on which the modern Translations base their NT. Why use a text in which hundreds of words are missing(the CT).
I have little formal schooling(not even High School). The first Bible I used before and after conversion was the KJV and I never had any problems with understanding the text. I found it easier to read, understand and memorize than the NIV. I followed Martin Luther's advice in his Table Talk in which he counseled one to pray to the Lord Jesus for illumination and understanding before approaching the Bible. This humble piece of advice from the Great Reformer who studied Ibn Ezra Torah Commentary! I say this because study of commentaries and books is extremely important. I would not have accumulated a 10,000 book Theological and Rabbinical collection, if I thought otherwise. But humility before God in the pursuit of wisdom is more important. This is something in which I have often failed in! Peace be upon you Brother.
| | The Following User Says Thank You to VilnaGaon For This Useful Post: | | 
08-09-2009, 07:17 PM
|  | Meum cerebrum nocet | | Join Date: Sep 2007 Location: San Gabriel, CA
Posts: 7,493
Thanks: 1,762
Thanked 3,530 Times in 1,712 Posts
| | |
James White is rather devastating against the KJVOnly movement. He is, IMO, less convincing in dealing with the arguments of people who appeal to the superiority of the Byzantine texts, shorn the unique (and more extreme) KJVOnly beliefs.
White delineates a range of views from "I Like the KJV Best" to "The Textual Argument" to the "Received Text Only" to the "The Inspired KJV Group" and finally "The KJV As New Revelation."
Views #4 and #5 ARE extreme IMO. But, treating people in the first two camps as one would those afflicted with Ruckmanism is a methodological error bordering on bearing false witness. Regardless of what one thinks of Hodges, Farstad, Pierpont, or Robinson they are NOT Peter Ruckman or Gail Ripplinger!
__________________
Dennis E. McFadden, Ex Mainline Baptist (in Remission)
Atherton Baptist Homes, CEO
First Baptist Church of Alhambra, Member, Transformation Ministries (CA)
Click to get: Board Rules -- Signature Requirements -- Suggestions?
Last edited by DMcFadden; 08-09-2009 at 07:46 PM.
| | The Following 7 Users Say Thank You to DMcFadden For This Useful Post: | | 
08-09-2009, 07:26 PM
|  | Puritanboard Doctor | | Join Date: Oct 2002 Location: Deep in the heart of Dixie - Mobile, Alabama
Posts: 6,139
Thanks: 764
Thanked 2,917 Times in 1,452 Posts
| | |
Very well put, Dennis.
| 
08-09-2009, 08:11 PM
|  | Puritanboard Sophomore | | Join Date: Aug 2008 Location: Toronto, Ontario, Canada
Posts: 569
Thanks: 344
Thanked 105 Times in 67 Posts
| | Quote:
Originally Posted by DMcFadden James White is rather devastating against the KJVOnly movement. He is, IMO, less convincing in dealing with the arguments of people who appeal to the superiority of the Byzantine texts, shorn the unique (and more extreme) KJVOnly beliefs.
White delineates a range of views from "I Like the KJV Best" to "The Textual Argument" to the "Received Text Only" to the "The Inspired KJV Group" and finally "The KJV As New Revelation."
Views #4 and #5 ARE extreme IMO. But, treating people in the first two camps as one would those afflicted with Ruckmanism is a methodological error bordering on bearing false witness. Regardless of what one thinks of Hodges, Farstad, Pierpont, or Robinson they are NOT Peter Ruckman or Gail Ripplinger! | I agree that views#4 and #5 are extreme and I do not often meet people spewing that nonsense; IMHO the Received Text is the most accurate copy of the originals. Lots of Reformed scholars hold to this view as well.
I do not believe that the KJV is the best translation out there. IMHO, that distinction belongs to the 1599 Geneva Bible which I use almost exclusively. I find that the 1599 Geneva Bible is easier to read and understand than almost any translation out there.
| 
08-09-2009, 08:35 PM
|  | Iron Dramatist | | Join Date: Jul 2004 Location: Decorah, IA
Posts: 6,252
Thanks: 247
Thanked 2,368 Times in 1,238 Posts
| | Quote:
Originally Posted by VilnaGaon Quote:
Originally Posted by TimV Quote: |
The KJVO hardcores are very aggressive in spreading their theology (or lack of...j/k).
| Exactly, except you're not joking. At least when their defenders can write things like: Quote:
How good a command of English does one need to understand King James English?? The KJV is actually easier to understand than many modern Translations.
Plus when one comes across a difficult word there are these books called dictionaries
| | I am not a KJV-onlyist. Rather I am a 1599 Geneva Bible onlyist(A Joke  )
But seriously the TR on which the KJV NT is based is far superior to the CT on which the modern Translations base their NT. Why use a text in which hundreds of words are missing(the CT). | Criticism of the differences between the CT and the TR goes far deeper than a statement like this. If all we're going to do is talk about word count, one could just as well make the statement "Why use a text in which there are so many words added (the TR)?"
By the way, I'm not saying anything one way or another about the preference for the TR vs. the CT.... I'm just making the point that it's much more complicated than a simple statement of word count because each side can make the simple (and inconclusive) argument in different directions.
| | The Following 2 Users Say Thank You to toddpedlar For This Useful Post: | | 
08-09-2009, 08:55 PM
|  | Puritanboard Sophomore | | Join Date: Aug 2008 Location: Toronto, Ontario, Canada
Posts: 569
Thanks: 344
Thanked 105 Times in 67 Posts
| | Quote:
Originally Posted by toddpedlar Quote:
Originally Posted by VilnaGaon Quote:
Originally Posted by TimV
Exactly, except you're not joking. At least when their defenders can write things like:
| I am not a KJV-onlyist. Rather I am a 1599 Geneva Bible onlyist(A Joke  )
But seriously the TR on which the KJV NT is based is far superior to the CT on which the modern Translations base their NT. Why use a text in which hundreds of words are missing(the CT). | Criticism of the differences between the CT and the TR goes far deeper than a statement like this. If all we're going to do is talk about word count, one could just as well make the statement "Why use a text in which there are so many words added (the TR)?"
By the way, I'm not saying anything one way or another about the preference for the TR vs. the CT.... I'm just making the point that it's much more complicated than a simple statement of word count because each side can make the simple (and inconclusive) argument in different directions. | The differences between the Majority Text and the Received Text are miniscule compared with the differences between these 2 texts and the Alexandrian Texts. Also the majority of NT manuscripts are Majority Text and Received Text. The only reason why the Critical Text prefers readings from the Alexandrian Manuscripts is that they are older. Age does not necessarily mean accuracy especially when the Alexandrian Manuscripts date to the time of the Christological Controversies when heretics had an interest in tampering with the texts.
| 
08-09-2009, 09:53 PM
|  | Puritanboard Botanist | | Join Date: Feb 2005 Location: Oceano, CA, USA
Posts: 5,463
Thanks: 1,886
Thanked 2,407 Times in 1,138 Posts
| | |
deleted by author
Last edited by TimV; 08-09-2009 at 10:46 PM.
| 
08-09-2009, 10:09 PM
|  | Puritanboard Junior | | Join Date: Jan 2009 Location: Taytay, Rizal Province, The Philippines
Posts: 1,582
Thanks: 752
Thanked 454 Times in 303 Posts
| | Quote:
Originally Posted by Kiffin Yep this is nothing new. The KJVO hardcores are very aggressive in spreading their theology (or lack of...j/k). They have a huge influence in the Philippines. |
Very true.
I am also disturbed by the rampant antinomianism in their circles. -----Added 8/9/2009 at 10:09:32 EST----- Quote:
Originally Posted by VilnaGaon How good a command of English does one need to understand King James English?? The KJV is actually easier to understand than many modern Translations.
Plus when one comes across a difficult word there are these books called dictionaries.........   | Independent fundamental baptists (including KJV-only ones) in my country run schools which require their students to memorize verses from the KJV. So even if the students are not good in English, they gradually find themselves learning the Bible in KJV-English. As someone who speaks English as a second language, it's an extremely effective method IMO.
__________________
Albert, The Republic of the Philippines
Pasig United Covenant Reformed Church (a Reformed church plant)
United Covenant Reformed Churches in the Philippines (UCRCP)
Three Forms of Unity and Westminster Confession of Faith
Psalm 27:1a (AV) The LORD is my light and my salvation; whom shall I fear? “Perseverance is the badge of true saints. The Christian life is not a beginning only in the ways of God, but also a continuance in the same as long as life lasts.” - | | The Following User Says Thank You to A.J. For This Useful Post: | | 
08-10-2009, 12:20 AM
|  | Meum cerebrum nocet | | Join Date: Sep 2007 Location: San Gabriel, CA
Posts: 7,493
Thanks: 1,762
Thanked 3,530 Times in 1,712 Posts
| | Quote:
Originally Posted by VilnaGaon The differences between the Majority Text and the Received Text are miniscule compared with the differences between these 2 texts and the Alexandrian Texts. Also the majority of NT manuscripts are Majority Text and Received Text. The only reason why the Critical Text prefers readings from the Alexandrian Manuscripts is that they are older. Age does not necessarily mean accuracy especially when the Alexandrian Manuscripts date to the time of the Christological Controversies when heretics had an interest in tampering with the texts. | If we are talking about differences, aren't there something like 3,000 differences between the Aleph and Vaticanus, two leading Alexandrian texts which happen to be our oldest Alexandrian exemplars!
I am enough of a purist that I want the text closest to the original autographs. That is what got me reconsidering my CT bias in the first place. Some of the arguments on the PB in favor of the Byzantine textual tradition struck me as cogent enough to warrant deeper study.
However, before we lop off too many heads from our "heretical" brethren for holding a different opinion on textual traditions from our own, it might be worth noting that the early church had both the MT and the LXX, treating both of them as the Word of God despite their wide differences. | | The Following User Says Thank You to DMcFadden For This Useful Post: | | 
08-10-2009, 12:57 AM
| | Inactive User | | Join Date: May 2006 Location: Cedartown
Posts: 357
Thanks: 19
Thanked 103 Times in 67 Posts
| | Quote:
Originally Posted by DMcFadden that the early church had both the MT and the LXX, treating both of them as the Word of God despite their wide differences.  | Quick question: given that the Masoretes did not exist until the 5th -11 century how did the early church have access to the Masoretic texts?
or do you simply hold to a different definition of early than I do? Talmudic texts existed previously, but they were eclectic and thus ostensible reason for the Masoretes to harmonize the text to what we know as the Masoretic texts.
__________________
Robert K. "Kelly" Brumbelow
In Inquirer's class at Grace Presbyterian (PCA) Cedartown, GA
Cedartown, Georgia
Dear Lord and Father of mankind, Forgive our foolish ways;
Reclothe us in our rightful mind, In purer lives Thy service find,
In deeper reverence, praise. - John Greenleaf Whittier 1807-1892
| 
08-10-2009, 01:06 AM
|  | The MacDaddy | | Join Date: Nov 2005
Posts: 10,394
Thanks: 2,680
Thanked 2,830 Times in 1,466 Posts
| | |
It is scary that these doctrines were probably taught by American missionaries.
Why aren't these Korean and Chinese beleiver using Korean and Chinese bibles? Are they hymn-singing in English too? YIKES!
__________________
Pergamum
"If a commission by an earthly king is considered a honor, how can a commission by a Heavenly King be considered a sacrifice?"
-- David Livingstone
| | The Following User Says Thank You to Pergamum For This Useful Post: | | 
08-10-2009, 01:16 AM
|  | Puritanboard Junior | | Join Date: Apr 2009 Location: Singapore
Posts: 1,500
Thanks: 451
Thanked 307 Times in 194 Posts
| | Quote:
Originally Posted by Pergamum It is scary that these doctrines were probably taught by American missionaries.
Why aren't these Korean and Chinese beleiver using Korean and Chinese bibles? Are they hymn-singing in English too? YIKES! | Maybe someone with experience can shed some light on Korean or Chinese translation works...
__________________
Ewen
1689 LBCF
Assemblies of God Bible College 
Singapore
| 
08-10-2009, 01:27 AM
|  | Meum cerebrum nocet | | Join Date: Sep 2007 Location: San Gabriel, CA
Posts: 7,493
Thanks: 1,762
Thanked 3,530 Times in 1,712 Posts
| | Quote:
Originally Posted by Hungus Quote:
Originally Posted by DMcFadden that the early church had both the MT and the LXX, treating both of them as the Word of God despite their wide differences.  | Quick question: given that the Masoretes did not exist until the 5th -11 century how did the early church have access to the Masoretic texts?
or do you simply hold to a different definition of early than I do? Talmudic texts existed previously, but they were eclectic and thus ostensible reason for the Masoretes to harmonize the text to what we know as the Masoretic texts. | Oops! Good catch. I was being sloppy in my expression. What I meant was that the "traditional Hebrew text that led to our MT" stood side-by-side with the Greek translation, representing a different textual tradition.
| 
08-10-2009, 05:55 AM
|  | Puritanboard Sophomore | | Join Date: Aug 2008 Location: Toronto, Ontario, Canada
Posts: 569
Thanks: 344
Thanked 105 Times in 67 Posts
| |
For 1900 years the Church used the Majority Text and the Received Text for its NT. Then in the late 1800s these Alexandrian manuscripts surface, and we ignore 1900 years of Tradition(yes I used the ""bad word"" tradition)!!!
Unbelievers and scoffers mock at us Christians regarding our Translations, saying we can't even agree on a NT text and that the New Testament cannot be inspired because NT Texts have so many words missing between them. Orthodox Jews and Muslims say that all the time! The trouble is we Believers have bought into the lie of Moral Relativism which is the curse of our society, by believing that contradictory opinions can all be right. They can't. 1900 years of Church Tradition is right and the Alexandrian Manuscripts are corrupt, and should be ignored like the ""Gospel of Thomas"". | | The Following 2 Users Say Thank You to VilnaGaon For This Useful Post: | | 
08-10-2009, 08:45 AM
|  | Puritanboard Botanist | | Join Date: Feb 2005 Location: Oceano, CA, USA
Posts: 5,463
Thanks: 1,886
Thanked 2,407 Times in 1,138 Posts
| | Quote: |
For 1900 years the Church used the Majority Text and the Received Text for its NT.
| Jacob, there was no Received Text for 1500 years. It didn't exist. The the MT is even more recent. You really need to learn a bit about the subject matter before you become so passionate. Quote: |
The trouble is we Believers have bought into the lie of Moral Relativism which is the curse of our society, by believing that contradictory opinions can all be right.
| The MT and RT contradict each other, Jacob, as you yourself pointed out in this very thread. Quote: |
They can't. 1900 years of Church Tradition is right and the Alexandrian Manuscripts are corrupt, and should be ignored like the ""Gospel of Thomas"".
| Quote: |
have little formal schooling(not even High School).
| But that can be remedied through a thorough regimen of reading and study. Until then, when you call the Bibles most of us use, at least occasionally the equivalent of the Gospel of Thomas, and in the same breath use the type of reasoning that should embarrass any well read person regardless of a HS diploma, don't be surprised when the reaction is one of mild amusement or even pity.
Last edited by TimV; 08-10-2009 at 09:20 AM.
| 
08-10-2009, 09:45 AM
|  | Puritanboard Freshman | | Join Date: Jan 2009 Location: Clinton, Utah
Posts: 189
Thanks: 111
Thanked 62 Times in 30 Posts
| |
Brother Tim,
You stated: Quote: |
Jacob, there was no Received Text for 1500 years. It didn't exist. The the MT is even more recent. You really need to learn a bit about the subject matter before you become so passionate.
| I have responded with evidence to the contrary from Robinson's famous introductory to the greek NT. Note, this is not dogma, this is fact from a well respected historical text scholar. The received text was embodied within the byzantine tradition, and was used as a 'received' text within the church during that time- although it did not yet have that name given to it. This is clearly evidenced by the lectionaries which were specifically formated for Lord's Day readings.
Quoted from reference below:
The "Byzantine" Textform (otherwise called the "Majority" or "Traditional Text") predominated throughout the greatest period of manual copying of Greek New Testament manuscripts -- a span of over 1000 years (ca. AD 350 to AD 1516). It was without question the dominant text used both liturgically and popularly by the Greek-speaking Christian community. Most Greek manuscripts in existence today reflect this Byzantine Textform, whether appearing in normal continuous-text style[9] or specially arranged in lectionary format for liturgical use. Of over 5000 total continuous-text and lectionary manuscripts, 90% or more contain a basically Byzantine Textform.[10] Introduction to Robinson & Pierpont
Respectfully stated to a brother in Christ,
Josh
__________________
Josh
Reformed - WCF
Clinton, Utah
"My business is to love others and not to seek that others shall love me" // "Redeeming the time, for the days are evil" Eph 5:16
| | The Following User Says Thank You to Kauffeld For This Useful Post: | | 
08-10-2009, 10:00 AM
|  | Puritanboard Botanist | | Join Date: Feb 2005 Location: Oceano, CA, USA
Posts: 5,463
Thanks: 1,886
Thanked 2,407 Times in 1,138 Posts
| | Quote: |
I have responded with evidence to the contrary from Robinson's famous introductory to the greek NT. Note, this is not dogma, this is fact from a well respected historical text scholar. The received text was embodied within the byzantine tradition, and was used as a 'received' text within the church during that time- although it did not yet have that name given to it. This is clearly evidenced by the lectionaries which were specifically formated for Lord's Day readings
| Josh, we've been through this a thousand times here. It will start when I ask you to show an example of a text identical to the TR prior to 1510, and you won't be able to. Then you will respond by more cut and paste. Then will try to get you to admit that the TR is compiled of about a half dozen Greek manuscripts, all of which contradict each other, and you will reply with more cut and paste.
To save time, please tell me. If there are 200 Byzantine texts of Rev. 16:5, and every single one of them uses the phrase Holy One instead of the word Lord (as per the TR) would you be willing to change the TR on that verse to conform to the Byzantine reading?
| 
08-10-2009, 10:27 AM
|  | Puritanboard Freshman | | Join Date: Jan 2009 Location: Clinton, Utah
Posts: 189
Thanks: 111
Thanked 62 Times in 30 Posts
| | Quote:
Originally Posted by TimV Quote: |
I have responded with evidence to the contrary from Robinson's famous introductory to the greek NT. Note, this is not dogma, this is fact from a well respected historical text scholar. The received text was embodied within the byzantine tradition, and was used as a 'received' text within the church during that time- although it did not yet have that name given to it. This is clearly evidenced by the lectionaries which were specifically formated for Lord's Day readings
| Josh, we've been through this a thousand times here. It will start when I ask you to show an example of a text identical to the TR prior to 1510, and you won't be able to. Then you will respond by more cut and paste. Then will try to get you to admit that the TR is compiled of about a half dozen Greek manuscripts, all of which contradict each other, and you will reply with more cut and paste.
To save time, please tell me. If there are 200 Byzantine texts of Rev. 16:5, and every single one of them uses the phrase Holy One instead of the word Lord (as per the TR) would you be willing to change the TR on that verse to conform to the Byzantine reading? | Well Tim, I don't know how many texts there are of Rev 16:5 so I cannot tell you that. Nor do I believe I'm qualified to make a subjective judgment over the Word of God based upon the information you have provided me with.
My main point, was just to provide evidence for the TR within the byzantine tradition- which, in the best judgment of the reformers I am willing to trust I have the accurate Word of God. The eclectic position to my mind being completely untenable as I believe they overthrow the traditional reading which was used throughout church history within the Byzantine tradition.
If what you say concerning the 200 byzantine readings we have today on Rev 16:5 contradict the TR- I would still say the TR is much better compared to all the other textual changes brought in by the eclectic method, which I see as destructive on a strategic scale to the church over a long period of time.
Respectfully stated,
| | The Following 2 Users Say Thank You to Kauffeld For This Useful Post: | | 
08-10-2009, 10:31 AM
|  | Puritanboard Botanist | | Join Date: Feb 2005 Location: Oceano, CA, USA
Posts: 5,463
Thanks: 1,886
Thanked 2,407 Times in 1,138 Posts
| | Quote: |
If what you say concerning the 200 byzantine readings we have today on Rev 16:5 contradict the TR- I would still say the TR is much better compared to all the other textual changes brought in by the eclectic method, which I see as destructive on a strategic scale to the church over a long period of time
| Are you willing to answer? Would you be willing to change the TR if that were the case?
| 
08-10-2009, 10:39 AM
|  | Puritanboard Graduate | | Join Date: Apr 2005 Location: Ontario, Canada
Posts: 3,849
Thanks: 903
Thanked 827 Times in 470 Posts
| | |
KJVO and the Pretrib rapture is apart of many missionary board statements so it's not all that shocking.
__________________ Conscience may lash us, but it cannot replenish a languishing life. Conscience may be God's word and minister to you, telling you of your faults and your follies and your destitution. It may point out, but it will never supply you. Christ must give you new life. Hart has well expressed it: "He to the feeble and the faint, His mighty aid makes known; and when their languid life is spent, supplies it with His own." - J. K. Popham
| | The Following User Says Thank You to JM For This Useful Post: | | 
08-10-2009, 11:25 AM
|  | Drunk with Powder | | Join Date: Jul 2008 Location: Louisville, KY
Posts: 7,100
Thanks: 2,777
Thanked 2,441 Times in 1,223 Posts
| | Quote:
Originally Posted by VilnaGaon How good a command of English does one need to understand King James English?? The KJV is actually easier to understand than many modern Translations.
Plus when one comes across a difficult word there are these books called dictionaries | Yes, there is nothing like insisting that someone for whom English is not a first language read the Bible in antiquated Elizabethan English by claiming it is "easier to understand than many modern translations" and then pointing them to a dictionary when they come across a difficult word. Feel free to correct, but I would suspect that most (if not all!) translation dictionaries are designed to translate words using modern English and do not give definitions for 400 year old archaic words.
Perhaps someone should point them (or translate for them) the preface of the KJV where the translators themselves insist upon the need to offer a translation of the Bible in the common language of the reader. Quote: |
Indeed without translation into the vulgar tongue, the unlearned are but like children at Jacob's well (which is deep) without a bucket or something to draw with; or as that person mentioned by Isaiah, to whom when a sealed book was delivered, with this motion, "Read this, I pray thee," he was fain to make this answer, "I cannot, for it is sealed."
| If they want to translate a Korean Bible from the TR, more power to them. But don't insist they use folks who can only speak "See Dick Run, See Jane Run" English need to read something beyond their reading level in order to read the word of God.
| 
08-10-2009, 02:33 PM
|  | The MacDaddy | | Join Date: Nov 2005
Posts: 10,394
Thanks: 2,680
Thanked 2,830 Times in 1,466 Posts
| | |
Missions must prioritize "heart language ministry" and missionaries must produce Gospel materials in whatever language is most dear to a people-group's heart (the language that they cuss, talk to their kids in, dream in, etc, so that they Gospel can truly penetrate).
I highly doubt that old English is the heart language of Koreans.
Someone ought to track down and expose these missionaries and whatever bone-headed mission board it is that is setting back the work of the Gospel among these people! They ought to be made a laughing stock due to their foolishness.
| | The Following 4 Users Say Thank You to Pergamum For This Useful Post: | | 
08-10-2009, 06:50 PM
|  | Puritanboard Junior | | Join Date: Feb 2006 Location: Edmonton, AB
Posts: 1,229
Thanks: 256
Thanked 223 Times in 108 Posts
| | Quote:
Originally Posted by Pergamum Missions must prioritize "heart language ministry" and missionaries must produce Gospel materials in whatever language is most dear to a people-group's heart (the language that they cuss, talk to their kids in, dream in, etc, so that they Gospel can truly penetrate).
I highly doubt that old English is the heart language of Koreans.
Someone ought to track down and expose these missionaries and whatever bone-headed mission board it is that is setting back the work of the Gospel among these people! They ought to be made a laughing stock due to their foolishness. | I wonder if old English is the heart language of 21st century young adults and youth?
| 
08-10-2009, 07:17 PM
|  | Puritanboard Botanist | | Join Date: Feb 2005 Location: Oceano, CA, USA
Posts: 5,463
Thanks: 1,886
Thanked 2,407 Times in 1,138 Posts
| | |
Josh, I don't want to come on as slamming you (although I do expect a clear, yes or no answer to my question as I would like to assume you have integrity) so I'll mention that I am on record here saying that I firmly believe anyone involved in translating the Bible should be an ordained Elder.
I have to believe this, since I, for the life of me, can't see how the gift and qualification of teaching God's people can NOT be a part of the translation process. So, I'd rather that people like Erasmus and W&H would have stayed out of the process.
This is just to let you know that I do think you have a point worth serious consideration.
Best
Tim
| 
08-10-2009, 09:32 PM
|  | Puritanboard Freshman | | Join Date: Jan 2009 Location: Clinton, Utah
Posts: 189
Thanks: 111
Thanked 62 Times in 30 Posts
| | Quote:
Originally Posted by TimV Quote: |
If what you say concerning the 200 byzantine readings we have today on Rev 16:5 contradict the TR- I would still say the TR is much better compared to all the other textual changes brought in by the eclectic method, which I see as destructive on a strategic scale to the church over a long period of time
| Are you willing to answer? Would you be willing to change the TR if that were the case? | I'm still studying to answer Tim, I'm not sure what view I take regarding the TR as yet, whether is be wholly without error as Edward Hill apparently held, or what John Burgon held that it could use a few corrections. -----Added 8/10/2009 at 09:32:41 EST----- Quote:
Originally Posted by TimV Josh, I don't want to come on as slamming you (although I do expect a clear, yes or no answer to my question as I would like to assume you have integrity) so I'll mention that I am on record here saying that I firmly believe anyone involved in translating the Bible should be an ordained Elder.
I have to believe this, since I, for the life of me, can't see how the gift and qualification of teaching God's people can NOT be a part of the translation process. So, I'd rather that people like Erasmus and W&H would have stayed out of the process.
This is just to let you know that I do think you have a point worth serious consideration.
Best
Tim | That's great Tim, of course I would agree with you on these points. | 
08-10-2009, 09:42 PM
|  | The MacDaddy | | Join Date: Nov 2005
Posts: 10,394
Thanks: 2,680
Thanked 2,830 Times in 1,466 Posts
| | |
I do not believe that one must be ordained to be a translator.
There are thousnads of languages out there that need translating.
Non-ordained folks work in literacy, helping local peoples to read the Bible, I see no problem with allowing non-ordained to translate the Bible.
The missions community as a whole would also disagree with you, you are in the vast minority on this position, Tim (but that is another thread..and already has been another thread).
| 
08-11-2009, 12:29 AM
| | Puritanboard Freshman | | Join Date: Feb 2009 Location: Singapore
Posts: 111
Thanks: 40
Thanked 106 Times in 38 Posts
| | Quote:
Originally Posted by TimV Josh, I don't want to come on as slamming you (although I do expect a clear, yes or no answer to my question as I would like to assume you have integrity) so I'll mention that I am on record here saying that I firmly believe anyone involved in translating the Bible should be an ordained Elder.
I have to believe this, since I, for the life of me, can't see how the gift and qualification of teaching God's people can NOT be a part of the translation process. So, I'd rather that people like Erasmus and W&H would have stayed out of the process.
This is just to let you know that I do think you have a point worth serious consideration.
Best
Tim | Tim
It is easy to posit questions that no one can answer about manuscripts that have not been examined. The vast majority of the extant Byzantine Manuscripts have not even been read through once let alone transcribed. You perennially try to build arguments from silence without a Scriptural presupposition.
I have asked you numerous questions on this board and you have ducked answering a single one! It does not give you much credibility in haranging new members on their failure to answer your supposed killer question of Rev 16:5.
Try starting from a Scriptural presuppositional position and you may find some degree of certainty. I will pose you two questions and then allow you all the time in the world (which you clearly have in your copious unrelated postings). So, here goes: (1) What Scriptural and historical presuppositional view do you have that guides a believer to all the perfect Words of God today?
(2) What Scriptural and historical presuppositional view do you have that guides a believer to be certain today that there are 66 books in the New Testament Canon?
Josh - I suggest you avoid answering his red herrings until he answers these foundational questions. It is a bit like arguing with an atheist who refuses to deal with the answering the objective source of his worldview but keeps talking about the supposed light years distance of the stars hoping that you will simply give in if repeated ad nauseum.
__________________
Dr. P. S. Ferguson
Bible Presbyterian
Singapore
| | The Following 2 Users Say Thank You to ThomasCartwright For This Useful Post: | | 
08-11-2009, 12:52 AM
|  | Puritanboard Freshman | | Join Date: Feb 2008 Location: Cape Coral, FL
Posts: 6
Thanks: 0
Thanked 3 Times in 2 Posts
| | |
When I was in my second year of Bible college one of my floormates was a Korean named James Kang. He had a t-shirt that read, "Kang, James Version."
__________________
Ron Henzel
PCA
Cape Coral, FL
| | The Following 2 Users Say Thank You to Ron Henzel For This Useful Post: | | 
08-11-2009, 02:42 AM
|  | Puritanboard Botanist | | Join Date: Feb 2005 Location: Oceano, CA, USA
Posts: 5,463
Thanks: 1,886
Thanked 2,407 Times in 1,138 Posts
| | Quote: |
It is easy to posit questions that no one can answer about manuscripts that have not been examined. The vast majority of the extant Byzantine Manuscripts have not even been read through once let alone transcribed. You perennially try to build arguments from silence without a Scriptural presupposition.
| "It must be out there, since my theory demands it". It's just another demand that one prove a negative, which is typical of conspiracy theories. We went through this with Tree vs. Book in Rev 22:19, with Rob getting a hold of a copy of Hoskier. So I'll call you on this. How many copies are there of Rev. chapter 16? Give me at least some idea. And where are those that have not been read through kept? You and I can personally contact those who have them and ask about the reading of that passage. Quote: |
I have asked you numerous questions on this board and you have ducked answering a single one! It does not give you much credibility in haranging new members on their failure to answer your supposed killer question of Rev 16:5.
| The fact that you haven't been able to comprehend my answers, or disagree with them doesn't mean I've ducked. Quote: |
Try starting from a Scriptural presuppositional position and you may find some degree of certainty. I will pose you two questions and then allow you all the time in the world (which you clearly have in your copious unrelated postings). So, here goes:
| 7 kids and two businesses don't leave anyone with too much time. I may even get a PhD from an unaccredited online source some day ;-) Quote: |
(1) What Scriptural and historical presuppositional view do you have that guides a believer to all the perfect Words of God today?
| As I've tried to explain to you, Christ is our example in all things. 99% of scholars trained in accredited institutes of higher learning throughout the ages say that He quoted from two distinct and at times contradictory textual families. And the way that you and Steve counter that is to say the Septuagint is a titanic conspiracy theory. Actually you have to, otherwise your theory sinks like the HMS Hood, and with the same speed. Quote: |
(2) What Scriptural and historical presuppositional view do you have that guides a believer to be certain today that there are 66 books in the New Testament Canon?
| Universal agreement from orthodox scholars. In other words, the exact opposite of what you do with the Septuagint. I don't have the arrogance to question that sort of witness. Quote: |
Josh - I suggest you avoid answering his red herrings until he answers these foundational questions. It is a bit like arguing with an atheist who refuses to deal with the answering the objective source of his worldview but keeps talking about the supposed light years distance of the stars hoping that you will simply give in if repeated ad nauseum.
| Ranks gettin' a bit thin, Mr. F?
| 
08-11-2009, 08:43 AM
|  | Use Bat Lip Balm | | Join Date: Mar 2003 Location: Indianapolis
Posts: 6,658
Thanks: 191
Thanked 2,436 Times in 1,347 Posts
| | |
[Moderator] Gentlemen, if you cannot be courteous in replying to one another and overlook offences from the other side, then if you wish to continue the discussion you will have to do so in another venue.
[/Moderator]
| | The Following User Says Thank You to py3ak For This Useful Post: | |  | | Thread Tools | | | | Display Modes | Linear Mode |
Posting Rules
| You may not post new threads You may not post replies You may not post attachments You may not edit your posts HTML code is Off | | | |