The PuritanBoard  

Go Back   The PuritanBoard > The Scriptures > OT Historical Books

OT Historical Books Discussion of texts from Genesis - Esther
Hear O Israel, the Lord our God is One! (Deut. 6:4)

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
  #1 (permalink)  
Old 04-26-2008, 08:41 AM
toddpedlar's Avatar
PB Evil Scientist...Boo!
 
Join Date: Jul 2004
Location: Decorah, IA
Posts: 2,531
Thanks: 62
Thanked 479 Times in 270 Posts
"Facing the Tent" or simply "Around the Tent"

Found an interesting textual difference in my devotional reading this morning in Numbers 2.

In the ESV, we read:



whereas in the NASB, NKJV, and others (including the Geneva and AV) we find something more like "around the tent, some distance from it" or perhaps just "around the tent" or "far off from the tent".

I'm wondering about the ESV choice to say "facing the tent" - since it's the only translation that I've found that translates the underlying text that way, I wonder why they made the choice. Anyone with some Hebrew experience that might be able to shed light on the reason?

My thought when reading it was that if the Lord commanded the camps to "face the tent" - if in fact that's a correct rendering of the Hebrew - it could be a significant statement, since you would expect a wandering people, passing through hostile territory, to have the men of war encamped around the point of central importance facing toward danger. If correct, I would be wondering about whether God was making a point about HIM being their protection by commanding them to NOT do what an encamped army would normally do in order to better protect themselves.

Probably this is a minor point anyway, but I thought the translational difference was interesting.
__________________
Todd K. Pedlar
member, First Congregational Church, (CCCC) Cresco, IA
http://semperubi.rtrc.net

"Many men, after a long conversion, see more of the workings of sin in their hearts than ever they did before or at their first conversion. Now, such men have not an increase of sin, but an increase of illumination and light" (Christopher Love)


Click to get: Board Rules -- Signature Requirements -- Suggestions?
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
Reply With Quote
  #2 (permalink)  
Old 04-26-2008, 11:08 AM
victorbravo's Avatar
Moderator
 
Join Date: Aug 2005
Location: Tacoma, WA
Posts: 3,363
Blog Entries: 1
Thanks: 98
Thanked 592 Times in 352 Posts
Quote:
Originally Posted by toddpedlar View Post
Found an interesting textual difference in my devotional reading this morning in Numbers 2.

In the ESV, we read:



whereas in the NASB, NKJV, and others (including the Geneva and AV) we find something more like "around the tent, some distance from it" or perhaps just "around the tent" or "far off from the tent".

I'm wondering about the ESV choice to say "facing the tent" - since it's the only translation that I've found that translates the underlying text that way, I wonder why they made the choice. Anyone with some Hebrew experience that might be able to shed light on the reason?

My thought when reading it was that if the Lord commanded the camps to "face the tent" - if in fact that's a correct rendering of the Hebrew - it could be a significant statement, since you would expect a wandering people, passing through hostile territory, to have the men of war encamped around the point of central importance facing toward danger. If correct, I would be wondering about whether God was making a point about HIM being their protection by commanding them to NOT do what an encamped army would normally do in order to better protect themselves.

Probably this is a minor point anyway, but I thought the translational difference was interesting.

I'm certainly no Hebrew scholar, but if I were asked to translate that, I'd go with the "around" or "in the environs of" idea. I don't quite get the facing the camp sense, unless they are working from a different source.
__________________
R.Vic Bottomly
Providence Reformed Baptist Church, Tacoma, WA

Click to get: Board Rules -- Signature Requirements -- Suggestions?
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
Reply With Quote
  #3 (permalink)  
Old 04-26-2008, 11:09 AM
Contra_Mundum's Avatar
"da wabbit"
 
Join Date: Feb 2004
Location: CentralLakeMI
Posts: 3,816
Thanks: 11
Thanked 1,004 Times in 389 Posts
Its a compound word, m'ngd. Literally and roughly: "from the front"

So "from the front encircling to the tent of meeting they shall pitch," which is then to be interpreted.

KJV took the "from" in the sense of "giving space", leaving the impression of a camp spread out. Also NKJ "some distance".

ASV took it more the opposite, translating "over against" the tent, indicating a compact camp.

The ESV has offered a different gloss, that does not give any sens of "space" at all, but "orientation." I like it.
__________________
Rev. Bruce G. Buchanan
ChainOLakes Presbyterian Church, CentralLake, MI

Made both Lord and Christ--Jesus, the Destroyer
Acts 2:36 - 1 Cor. 10:9-10 & 15:22-26 - Hebrews 2:9-15 - 1 John 3:8 - James 4:12

When posting friends, kindly bear those words of earthly wisdom in mind:

Oh, that God the gift would give us
To see ourselves as others see us.
--Robert Burns, 1786 (modernized) ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ Click to get: Board Rules -- Signature Requirements -- Suggestions? --
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
Reply With Quote
  #4 (permalink)  
Old 04-26-2008, 12:51 PM
victorbravo's Avatar
Moderator
 
Join Date: Aug 2005
Location: Tacoma, WA
Posts: 3,363
Blog Entries: 1
Thanks: 98
Thanked 592 Times in 352 Posts
Quote:
Originally Posted by Contra_Mundum View Post
Its a compound word, m'ngd. Literally and roughly: "from the front"

So "from the front encircling to the tent of meeting they shall pitch," which is then to be interpreted.

KJV took the "from" in the sense of "giving space", leaving the impression of a camp spread out. Also NKJ "some distance".

ASV took it more the opposite, translating "over against" the tent, indicating a compact camp.

The ESV has offered a different gloss, that does not give any sens of "space" at all, but "orientation." I like it.

Well, now I see your point. I was more influenced by the following word sb'b, which I took for encompass or "round about", but it also can mean to turn as well. So I see how they could read the two together as emphasizing orientation.
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
Reply With Quote
  #5 (permalink)  
Old 04-26-2008, 02:35 PM
Augusta's Avatar
Puritanboard Graduate
 
Join Date: Mar 2004
Location: Washington
Posts: 3,346
Thanks: 543
Thanked 216 Times in 144 Posts
You must be doing M'Cheyne's. I recently read that too and my first thought was it must be a trust in the Lord thing. They keep their face toward him and trust in his protection.
__________________
Traci
Lynnwood OPC

Psalm 52:8-9
8 But I am like a green olive tree in the house of God: I trust in the mercy of God for ever and ever.
9 I will praise thee for ever, because thou hast done it: and I will wait on thy name; for it is good before thy saints.
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
Reply With Quote
Reply

Bookmarks

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On
Forum Jump

Powered by vBadvanced CMPS v3.0.1

All times are GMT -4. The time now is 08:52 PM.


Powered by vBulletin® Version 3.7.2
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 ©2008, Crawlability, Inc.
Copyright © 2002-2008 PuritanBoard.com
Hosted by WebsiteMaven - helping ministries with web hosting advice, reviews, and design.
Westminster Abbey © Confessional Presbyterian Presses - used with permission.
Add Our Custom Button to your Google Toolbar

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64