» Site Navigation | | | » Online Users: 93 | | 28 members and 65 guests | | Davidius, etexas, Ex Nihilo, Ivan, jogri17, MICWARFIELD, mshingler, panicbird, panta dokimazete, Presbyterian Deacon, Quickened, Rev. Todd Ruddell, RTaron, Scott Shahan, Southern Presbyterian, Theoretical, TimV, turmeric, yeutter | | Most users ever online was 856, 07-06-2007 at 12:19 AM. | |  | 
12-02-2007, 05:58 PM
|  | Puritanboard Graduate | | Join Date: Nov 2006 Location: Chapel Hill, NC
Posts: 3,847
Thanks: 598
Thanked 478 Times in 310 Posts
| | | Heidelberg Catechism in German and Latin Does anyone know whether copies of the Heidelberg Catechism in the original Latin and German editions are available online?
__________________
Davidius
Husband of Emilia
Member: First Reformed Presbyterian Church of Durham (RPCNA) - Durham, NC
Student: University of North Carolina at Chapel Hill, German Literature and Classics This may explain the old adage about Baptists being Methodists with shoes, and Presbyterians being Baptists who can read. To round out the adage, Lutherans might qualify as Presbyterians who drink to excess, and Episcopalians as Lutherans who know when to say when. - D.G. Hart
| 
12-02-2007, 05:59 PM
|  | Puritanboard Graduate | | Join Date: Nov 2006 Location: Chapel Hill, NC
Posts: 3,847
Thanks: 598
Thanked 478 Times in 310 Posts
| | | I found it in German. How about in Latin? | 
12-02-2007, 07:01 PM
|  | Puritanboard Freshman | | Join Date: May 2007 Location: Langley, British Columbia, Canada
Posts: 301
Thanks: 27
Thanked 50 Times in 34 Posts
| | | The definitive critical edition of the Three Forms of Unity (including the Heidelberg Catechism) is still J.N. Bakhuizen Van Den Brink's De Nederlandse Belijdenisgeschriften. The Catechism is there in the original German, Latin and Dutch, along with critical notes. A little bit of Dutch knowledge is handy to make maximum use of it, but it's not absolutely necessary.
Unfortunately, it's not available online and it's hard to find in hard copy too, being out of print since 1976. | 
12-02-2007, 07:02 PM
|  | Puritanboard Sophomore | | Join Date: Mar 2007 Location: Grand Rapids, MI
Posts: 510
Thanks: 21
Thanked 45 Times in 30 Posts
| | Quote:
Originally Posted by CarolinaCalvinist I found it in German. How about in Latin? | Where did you find the German version, please?
__________________
Jeff Wyman
Seminarian
Little Farms Chapel OPC, Coopersville, MI
Puritan Reformed Theological Seminary, Grand Rapids, MI
"May grace and peace be multiplied to you in the knowledge of God and of Jesus our Lord. His divine power has granted to us all things that pertain to life and godliness, through the knowledge of him who called us to his own glory and excellence." 1 Peter 1:2-3 (ESV)
| 
12-02-2007, 07:06 PM
|  | Puritanboard Graduate | | Join Date: Nov 2006 Location: Chapel Hill, NC
Posts: 3,847
Thanks: 598
Thanked 478 Times in 310 Posts
| | Quote:
Originally Posted by jawyman Quote:
Originally Posted by CarolinaCalvinist I found it in German. How about in Latin? | Where did you find the German version, please? | If you search for "Heidelberger Katechismus" at Google.de you will get good results. Some will contain the older German. However, a version with more modern German is available here. | | The Following User Says Thank You to Davidius For This Useful Post: | | 
12-02-2007, 07:06 PM
|  | Puritanboard Librarian | | Join Date: Jun 2004 Location: Warrenton, VA, USA
Posts: 20,123
Thanks: 1,359
Thanked 1,560 Times in 978 Posts
| | I looked hard for the 1863 triglot tercentenary edition (German, Latin, English, with introduction by John W. Nevin) online but to no avail. Schaff has the German and English editions side by side in Creeds of Christendom, Vol. III. (see here).
__________________
Andrew Myers
Husband of Jessica, Father of Jackson, Katie and Samuel
Member, Presbyterian Reformed Church of Northern Virginia
Warrenton, VA USA
Editor, The Matthew Poole Project
"On land, at sea, at home, abroad, / I smoke my pipe and worship God." -- J.S. Bach
| 
12-02-2007, 07:12 PM
|  | Puritanboard Graduate | | Join Date: Nov 2006 Location: Chapel Hill, NC
Posts: 3,847
Thanks: 598
Thanked 478 Times in 310 Posts
| | Quote:
Originally Posted by VirginiaHuguenot I looked hard for the 1863 triglot tercentenary edition (German, Latin, English, with introduction by John W. Nevin) online but to no avail. Schaff has the German and English editions side by side in Creeds of Christendom, Vol. III. (see here). | If you can't find it then I despair.
Why did Schaff not include the Latin edition?! | 
12-02-2007, 07:23 PM
|  | Puritanboard Sophomore | | Join Date: Mar 2007 Location: Grand Rapids, MI
Posts: 510
Thanks: 21
Thanked 45 Times in 30 Posts
| | Quote:
Originally Posted by CarolinaCalvinist Quote:
Originally Posted by jawyman Quote:
Originally Posted by CarolinaCalvinist I found it in German. How about in Latin? | Where did you find the German version, please? | If you search for "Heidelberger Katechismus" at Google.de you will get good results. Some will contain the older German. However, a version with more modern German is available here. | That is a nice website. Thank you, Brother.  | 
12-02-2007, 07:26 PM
|  | Puritanboard Graduate | | Join Date: Nov 2006 Location: Chapel Hill, NC
Posts: 3,847
Thanks: 598
Thanked 478 Times in 310 Posts
| | Quote:
Originally Posted by jawyman Quote:
Originally Posted by CarolinaCalvinist Quote:
Originally Posted by jawyman
Where did you find the German version, please? | If you search for "Heidelberger Katechismus" at Google.de you will get good results. Some will contain the older German. However, a version with more modern German is available here. | That is a nice website. Thank you, Brother.  | You're welcome! | 
12-02-2007, 07:35 PM
|  | Administrator | | Join Date: Mar 2005 Location: Dallas, Texas
Posts: 7,080
Thanks: 726
Thanked 618 Times in 375 Posts
| | Quote:
Originally Posted by CarolinaCalvinist Quote:
Originally Posted by VirginiaHuguenot I looked hard for the 1863 triglot tercentenary edition (German, Latin, English, with introduction by John W. Nevin) online but to no avail. Schaff has the German and English editions side by side in Creeds of Christendom, Vol. III. (see here). | If you can't find it then I despair.
Why did Schaff not include the Latin edition?! | Abebooks has a $70 copy. Seems steep for a "mostly good" copy with some soiled pages.
__________________
Chris Coldwell
Lakewood Presbyterian Church (PCA), Member Naphtali Press: Presbyterian & Reformed Books The Confessional Presbyterian, A Journal for Discussion of Presbyterian Doctrine & Practice The Blue Banner Archive When heresy rises in an evangelical body, it is never frank and open. It always begins by skulking, and assuming a disguise. Its advocates, when together, boast of great improvements, and congratulate one another on having gone greatly beyond the old dead orthodoxy, and on having left behind many of its antiquated errors: but when taxed with deviations from the received faith, they complain of the unreasonableness of their accusers, as they differ from it only in words. This has been the standing course of errorists ever since the apostolic age. Samuel Miller, Introductory essay, The Articles of the Synod of Dort (1841).
Click to get: Board Rules -- Signature Requirements -- Suggestions? | 
12-02-2007, 07:43 PM
|  | Puritanboard Sophomore | | Join Date: Mar 2007 Location: Grand Rapids, MI
Posts: 510
Thanks: 21
Thanked 45 Times in 30 Posts
| | This is not in German or Latin, but the website is awesome for those of us that proficient in Dutch and wish to study the Three Forms in Dutch. Wat de betekenis is van ons Geloof | 
12-02-2007, 07:59 PM
|  | Puritanboard Graduate | | Join Date: Nov 2006 Location: Chapel Hill, NC
Posts: 3,847
Thanks: 598
Thanked 478 Times in 310 Posts
| | Quote:
Originally Posted by jawyman This is not in German or Latin, but the website is awesome for those of us that proficient in Dutch and wish to study the Three Forms in Dutch. Wat de betekenis is van ons Geloof | Wat? Spreekt u nederlands of iets? | 
12-02-2007, 08:02 PM
|  | Puritanboard Librarian | | Join Date: Jun 2004 Location: Warrenton, VA, USA
Posts: 20,123
Thanks: 1,359
Thanked 1,560 Times in 978 Posts
| | I found H.A. Niemeyer's Collectio confessionum in Ecclesiis reformatis publicatarum (1840) online which includes the German edition (p. 390ff) and Latin edition (p. 428ff) of the Heidelberg Catechism, which may be of interest.
See here.
Also, for good measure (although a poor edition) and for reference purposes, his appendix, published 9 months later, which includes the Westminster Standards in Latin (see here). | 
12-02-2007, 08:06 PM
|  | Puritanboard Graduate | | Join Date: Nov 2006 Location: Chapel Hill, NC
Posts: 3,847
Thanks: 598
Thanked 478 Times in 310 Posts
| | Quote:
Originally Posted by VirginiaHuguenot I found H.A. Niemeyer's Collectio confessionum in Ecclesiis reformatis publicatarum (1840) online which includes the German edition (p. 390ff) and Latin edition (p. 428ff) of the Heidelberg Catechism, which may be of interest.
See here.
Also, for good measure (although a poor edition) and for reference purposes, his appendix, published 9 months later, which includes the Westminster Standards in Latin (see here). | Brilliant! I knew I could count on you, Andrew!  | 
12-02-2007, 08:20 PM
|  | Puritanboard Sophomore | | Join Date: Mar 2007 Location: Grand Rapids, MI
Posts: 510
Thanks: 21
Thanked 45 Times in 30 Posts
| | Quote:
Originally Posted by CarolinaCalvinist Quote:
Originally Posted by jawyman This is not in German or Latin, but the website is awesome for those of us that proficient in Dutch and wish to study the Three Forms in Dutch. Wat de betekenis is van ons Geloof | Wat? Spreekt u nederlands of iets? | Ja, Ik spreek en beetje nederlands en U kan "jij" met mij schrijven. | 
12-02-2007, 09:13 PM
|  | Puritanboard Librarian | | Join Date: Jun 2004 Location: Warrenton, VA, USA
Posts: 20,123
Thanks: 1,359
Thanked 1,560 Times in 978 Posts
| | Quote:
Originally Posted by CarolinaCalvinist Quote:
Originally Posted by VirginiaHuguenot I found H.A. Niemeyer's Collectio confessionum in Ecclesiis reformatis publicatarum (1840) online which includes the German edition (p. 390ff) and Latin edition (p. 428ff) of the Heidelberg Catechism, which may be of interest.
See here.
Also, for good measure (although a poor edition) and for reference purposes, his appendix, published 9 months later, which includes the Westminster Standards in Latin (see here). | Brilliant! I knew I could count on you, Andrew!  | You're welcome, Davidus!  Glad to be of service, brother.  | 
12-02-2007, 11:59 PM
|  | McFadderator Maximus | | Join Date: Sep 2007 Location: San Gabriel, CA
Posts: 3,323
Thanks: 672
Thanked 965 Times in 590 Posts
| | | Andrew!
You are amazing! It is worth being part of this board if for no other reason that to have our very own super researcher!
__________________
Dennis E. McFadden, Ex Mainline Baptist (in Remission)
Atherton Baptist Homes, CEO
First Baptist Church of Alhambra, Member, Transformation Ministries (CA)
| 
12-03-2007, 08:11 AM
|  | Puritanboard Freshman | | Join Date: Jul 2006 Location: Germany
Posts: 74
Thanks: 10
Thanked 4 Times in 4 Posts
| | I am saddened no one would ask the "token German" on PB...
Okay, here's the link to the Van den Brink edition (German, Latin, Dutch). Hope this wets your appetite, Davidus!
__________________ Sebastian Heck
PCA & yet to be founded Reformierte Kirche Deutschland
Ph.D. candidate Westminster Theol. Seminary/Philadelphia
Church Planting in Germany Reformation2Germany | | The Following User Says Thank You to Sebastian Heck For This Useful Post: | | 
12-03-2007, 11:49 AM
|  | Puritanboard Freshman | | Join Date: May 2007 Location: Langley, British Columbia, Canada
Posts: 301
Thanks: 27
Thanked 50 Times in 34 Posts
| | | Thanks, Sebastian! Is there a way to add the key for the critical apparatus? I can give it here (in English), but for future reference it might be handy to append it to that document (assuming you're responsible for it).
First column: Textus receptus from the Church Order of the Palatinate, November 15, 1563. Notes: first edition, January 1563 (A).
Second column: Latin text, Heidelberg 1563. Notes: text from Ursinus (U); from Jacobus Revius 1627 (R).
Third Column: Dutch text according to that found in the Book of Confessions, Middelburg 1611. Notes: Emden edition 1563 (E); translation of Petrus Dathenus, 1563 (D); mixed text, Emden 1565 (G); text from C. van der Heyden, 1580 (H), reprinting of van der Heyden, 1591 (H2), Cloppenburg edition, 1639 (C). |  | | Thread Tools | | | | Display Modes | Linear Mode |
Posting Rules
| You may not post new threads You may not post replies You may not post attachments You may not edit your posts HTML code is Off | | | |