The PuritanBoard  

Go Back   The PuritanBoard > The Scriptures > Exegetical Forum

Exegetical Forum Exegetical and Hermeneutical Considerations or Questions
some things hard to understand, which the ignorant twist to their destruction (2 Pe. 3:16)

Remember the Sabbath day, to keep it holy. Six days you shall labor and do all your work, but the seventh day is the Sabbath of the LORD your God.

Closed Thread
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
  #1 (permalink)  
Old 08-28-2008, 09:00 AM
KMK's Avatar
KMK KMK is offline.
Moderator
 
Join Date: Jan 2007
Location: Wrightwood, CA
Posts: 8,610
Blog Entries: 1
Thanks: 3,599
Thanked 1,319 Times in 758 Posts
Translation of Phi 2:6/Did the KVJ translators get it wrong?

Quote:
Phi 2:6 Who, being in the form of God, thought it not robbery to be equal with God:
J C Ellicott in his commentary says that a better translation of 'harpogmos' should be 'seized upon' rather than 'robbery'.

Quote:
The meaning then will be, (b) He did not deem the being on an equality with God a thing to be seized on, a state to be exclusively (so to speak) clutched at, or retained as a prize. Pg. 42
The ESV thinks so:

Quote:
Phi 2:6 who, though he was in the form of God, did not count equality with God a thing to be grasped,
So does the NASB:

Quote:
who, although He existed in the form of God, did not regard equality with God a thing to be grasped,
Is there a consensus among modern theologians? And what are the theological implications of the change?
__________________


http://www.villagecommunitychurch.org/


"Preparing a sermon is like cooking a meal. You need pots and pans and utensils, but you don't bring them out to the table where people are eating." Derek Thomas


Click to get: Board Rules -- Signature Requirements -- Suggestions?
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
  #2 (permalink)  
Old 08-28-2008, 10:16 AM
JohnGill's Avatar
Puritanboard Junior
 
Join Date: Jul 2008
Location: Fairbanks, AK
Posts: 1,434
Thanks: 493
Thanked 379 Times in 240 Posts
No.

The AV rendering is teaching that by being equal to God (present tense) Christ is not stealing anything. It implies that he is already equal to God.

The other renderings teach that Christ did not grasp after being equal with God. They are implying that he did not already have equality with God. They also teach that his being in the form of God was only in the past. These are heresies.

This can be seen by the sentence starting with 'though' or 'although'. The form is, though I had in the past this, I didn't go seeking after in the future that.

The form of the AV is, I am in the form of God and do not count it as robbing God to be so.

Ellicott is wrong if you believe Jesus has been, is, & always will be God.
__________________
Chris Thomas | SBC-Founders | Fairbanks, AK
"Whatever the cause, the Calvinists were the only fighting Protestants. It was they whose faith gave them courage to stand up for the Reformation. In England, Scotland, France, Holland, they,... did the work, and but for them the Reformation would have been crushed... If it had not been for Calvinists,... and whatever you like to call them, the Pope and Philip would have won, and we should either be Papists or Socialists." ~ Sir John Skelton
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
The Following User Says Thank You to JohnGill For This Useful Post:
KMK (08-28-2008)
  #3 (permalink)  
Old 08-28-2008, 10:21 AM
Kim G's Avatar
Puritanboard Junior
 
Join Date: Apr 2008
Location: Greenville, SC
Posts: 1,338
Thanks: 544
Thanked 471 Times in 221 Posts
Quote:
Originally Posted by JohnGill View Post
The other renderings teach that Christ did not grasp after being equal with God. They are implying that he did not already have equality with God. That is heresy.
I always took it to mean that, though Christ always was equal with God, He did not consider this something He had to hold onto (grasp). He was willing to let go of His own way (Not my will, but thine be done) and humble Himself in obedience to the Father.
__________________
Kim G
Non-denom church (holds to the WCF)
Zion Community Church, Greenville, SC

Teach me Your way, O LORD;
I will walk in Your truth;
Unite my heart to fear Your name.

Psalm 86:11
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
  #4 (permalink)  
Old 08-28-2008, 10:28 AM
JohnGill's Avatar
Puritanboard Junior
 
Join Date: Jul 2008
Location: Fairbanks, AK
Posts: 1,434
Thanks: 493
Thanked 379 Times in 240 Posts
Quote:
Originally Posted by Kim G View Post
Quote:
Originally Posted by JohnGill View Post
The other renderings teach that Christ did not grasp after being equal with God. They are implying that he did not already have equality with God. That is heresy.
I always took it to mean that, though Christ always was equal with God, He did not consider this something He had to hold onto (grasp). He was willing to let go of His own way (Not my will, but thine be done) and humble Himself in obedience to the Father.
Christ always is equal with God, not was. He did not relinquish his equality with God during his earthly ministry. Also the set up of the modern versions listed do not imply that he no longer believed he had to hold onto it, but that he did not have to grasp after or grab ahold of it. By implication he did not have it.
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
The Following User Says Thank You to JohnGill For This Useful Post:
KMK (08-28-2008)
  #5 (permalink)  
Old 08-28-2008, 10:46 AM
JohnGill's Avatar
Puritanboard Junior
 
Join Date: Jul 2008
Location: Fairbanks, AK
Posts: 1,434
Thanks: 493
Thanked 379 Times in 240 Posts
Quote:
Originally Posted by KMK View Post
The ESV thinks so:

Quote:
Phi 2:6 who, though he was in the form of God, did not count equality with God a thing to be grasped,
So does the NASB:

Quote:
who, although He existed in the form of God, did not regard equality with God a thing to be grasped,
It also seems to say that you can be in the form of God and yet not be equal with God. This sounds like the debate that brought about the Nicene Creed. And these two versions appear to come down on the wrong side of the debate.
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
  #6 (permalink)  
Old 08-28-2008, 10:47 AM
TimV's Avatar
Puritanboard Botanist
 
Join Date: Feb 2005
Location: Oceano, CA, USA
Posts: 5,476
Thanks: 1,890
Thanked 2,416 Times in 1,142 Posts
I notice it's the same in the Geneva Bible, so it looks like it was copied from that to the KJV. Reading through my TR interlinear, the word is translated "rapine" and (I presume) the same work in the Vulgate rapinam. If you add all those words together, you get taking by force, grasping, robbing, rapine (archaic for looting etc..) and all the versions mentioned so far can be reconciled.

Anyone know how Luther translated it into German, or an early French version?
__________________
Tim Vaughan
Member, Redeemer Presbyterian, OPC,
Santa Maria
California
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
  #7 (permalink)  
Old 08-28-2008, 10:55 AM
JohnGill's Avatar
Puritanboard Junior
 
Join Date: Jul 2008
Location: Fairbanks, AK
Posts: 1,434
Thanks: 493
Thanked 379 Times in 240 Posts
Philippians 2:7

ESV but made himself nothing, taking the form of a servant,being born in the likeness of men.

NASB but emptied Himself, taking the form of a bond-servant, and being made in the likeness of men.

Now the verse 6 reading in both makes sense. These two versions have succumbed, to in some form, the kenosis heresy.

The ESV's 'nothing' makes no sense. Did he become nothing metaphysically, epistemologically, ethically, mathematically. In what sense did he become nothing?

The NASB's reading is blatantly in support of the kenosis heresy by translating it as 'emptied'.

Another reason to stick to the classic English translations of the Geneva and the Authorized Version.
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
The Following User Says Thank You to JohnGill For This Useful Post:
Galatians220 (08-28-2008)
  #8 (permalink)  
Old 08-28-2008, 10:57 AM
Inactive User
 
Join Date: Apr 2003
Location: Dunnville, ONT., Canada
Posts: 4,421
Thanks: 4
Thanked 88 Times in 71 Posts
This happens to be something I gave a lot of thought to some years ago. It was the NKJV that brought it to mind for me, namely the phrase, "robbery to be equal with God."

There's a number of versions available, and I'm no Greek or Hebrew scholar. And I don't just simply trust any one who claims he is. The question that I cannot get past is the one about who to believe! So I think it best to consider all of translations well whenever there is a discrepancy, and go for the meaning that is the plainest, and/or the one which comes out of a consideration of other verses which bring light to it.

After a while I took it to refer to Christ's love in His humility, especially in contrast to His superiority. That is, though He knew He was "in the form of God", far above the station He occupied while in the "form of a bondservant", He did not grasp at His rightful station but rather submitted Himself. He did not appeal to "his rights", so to speak; He did not even appeal to His innocence even as a bondservant. So I took it to be more in line with Is. 53:7, "He was led as a lamb to the slaughter."

I wouldn't say that the KJV got it wrong. I think they're likely closer. But either way it has to be taken to mean that Jesus did not appeal to His equality with God in order to forego the suffering state of being in the form of a bondservant. And this testifies to His deity every bit as much, that He laid it aside and did not think that He was robbed of it. If He could have been robbed of His deity then He would not be God. So it has to refer to His humility in laying it aside, and yet also not feeling threatened in doing so.

I've always preferred the KJV on this, but have taken the other versions to have the same meaning even if they used different words.
__________________
JohnV :detective:

John Vandervliet
Ontario, Canada
member of: Canadian Reformed Church
"In coming to understand anything we are rejecting the facts as they are for us in favour of the facts as they are" C.S Lewis, An Experiment in Criticism
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
The Following User Says Thank You to JohnV For This Useful Post:
KMK (08-28-2008)
  #9 (permalink)  
Old 08-28-2008, 10:59 AM
Kim G's Avatar
Puritanboard Junior
 
Join Date: Apr 2008
Location: Greenville, SC
Posts: 1,338
Thanks: 544
Thanked 471 Times in 221 Posts
Quote:
Originally Posted by TimV View Post
Anyone know how Luther translated it into German, or an early French version?
From the Louis Segond version:

"lequel, existant en forme de Dieu, n'a point regardé comme une proie à arracher d'être égal avec Dieu,"

arracher=to grab/pull up/rip off/tear/uproot/wrench/wrest
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
  #10 (permalink)  
Old 08-28-2008, 11:01 AM
TimV's Avatar
Puritanboard Botanist
 
Join Date: Feb 2005
Location: Oceano, CA, USA
Posts: 5,476
Thanks: 1,890
Thanked 2,416 Times in 1,142 Posts
Thanks, Kim.

So if Rob and grasp are poles of the same word and everything between are nuances, the French version tends toward the grasp.
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
  #11 (permalink)  
Old 08-28-2008, 11:01 AM
JohnGill's Avatar
Puritanboard Junior
 
Join Date: Jul 2008
Location: Fairbanks, AK
Posts: 1,434
Thanks: 493
Thanked 379 Times in 240 Posts
Quote:
Originally Posted by TimV View Post
I notice it's the same in the Geneva Bible, so it looks like it was copied from that to the KJV. Reading through my TR interlinear, the word is translated "rapine" and (I presume) the same work in the Vulgate rapinam. If you add all those words together, you get taking by force, grasping, robbing, rapine (archaic for looting etc..) and all the versions mentioned so far can be reconciled.

Anyone know how Luther translated it into German, or an early French version?
Luther's Bible followed the GV & AV reading of 'robbery'.

The problem with 'a thing to be grasped' is its implication. A thing to be grasped is something I don't yet have. If I have something that I have a right to, it is not robbery for me to possess it.
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
The Following User Says Thank You to JohnGill For This Useful Post:
KMK (08-28-2008)
  #12 (permalink)  
Old 08-28-2008, 11:11 AM
Kim G's Avatar
Puritanboard Junior
 
Join Date: Apr 2008
Location: Greenville, SC
Posts: 1,338
Thanks: 544
Thanked 471 Times in 221 Posts
Quote:
Originally Posted by JohnGill
The problem with 'a thing to be grasped' is its implication. A thing to be grasped is something I don't yet have.
Not so. If I'm holding my coffee mug tightly, I'm "grasping" it. That doesn't mean I don't have it. Christ was already "grasping" equality--He had it. But He didn't consider His equality so important that He wouldn't humble Himself under the Father.

If it said "grasping at" something, that means you don't have it yet.
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
  #13 (permalink)  
Old 08-28-2008, 11:12 AM
Puritanboard Librarian
 
Join Date: Jun 2004
Location: N/A
Posts: 24,004
Blog Entries: 7
Thanks: 2,636
Thanked 3,523 Times in 2,014 Posts
Just for reference:

Links and Downloads Manager - Translations & Manuscripts - English Hexapla - The PuritanBoard
Links and Downloads Manager - Translations & Manuscripts - French Segond Bible - The PuritanBoard
Links and Downloads Manager - Translations & Manuscripts - Dutch Statenvertaling - The PuritanBoard
__________________
Andrew
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
  #14 (permalink)  
Old 08-28-2008, 01:55 PM
JohnGill's Avatar
Puritanboard Junior
 
Join Date: Jul 2008
Location: Fairbanks, AK
Posts: 1,434
Thanks: 493
Thanked 379 Times in 240 Posts
Quote:
Originally Posted by Kim G View Post
Quote:
Originally Posted by JohnGill
The problem with 'a thing to be grasped' is its implication. A thing to be grasped is something I don't yet have.
Not so. If I'm holding my coffee mug tightly, I'm "grasping" it. That doesn't mean I don't have it. Christ was already "grasping" equality--He had it. But He didn't consider His equality so important that He wouldn't humble Himself under the Father.

If it said "grasping at" something, that means you don't have it yet.
The text reads "a thing to be grasped" not "grasping". If I am "grasping" a coffee mug then indeed I do have it. If I say a coffee mug is "a thing to be grasped" this does not mean that I have it, but it is something to be grasped. Maybe I have it, maybe I don't. And in context of the verse's rendering in the modern versions it is a thing I do not already have.

In the AV, thought it not robbery to be equal with God, asserts that he is already equal with God. I am not robbing God by being equal with him. I am not robbing anyone by being the possessor of the coffee mug. In the modern version's, did not count equality with God a thing to be grasped, there is no such assertion that Christ already has equality with God. I did not count possessing the coffee mug a thing to be grasped. Maybe because I already have it, or maybe because I don't and have decided I am not going to get it.

And of course the "was in the form of God" implies that there was some point in time in which Jesus Christ was not in the form of God. That is heresy.

It is the "was in the form of God" that further implies that the phrase "did not count equality with God a thing to be grasped" means, at this point in time, he did not have equality with God. Both the ambiguous nature of the 2nd part of the verse in the modern versions and the usage of "was" in the first part of the verse make the modern version rendition of this verse communicate a separate message than the AV rendering.

Last edited by JohnGill; 08-28-2008 at 02:39 PM.
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
  #15 (permalink)  
Old 08-28-2008, 02:43 PM
Contra_Mundum's Avatar
Pilgrim, Alien, Stranger
 
Join Date: Feb 2004
Location: CentralLakeMI
Posts: 5,190
Thanks: 74
Thanked 3,365 Times in 1,190 Posts
Chris,
The modern renderings do not demand what you claim they demand. "robbery" is itself susceptible to being mistaken for a verb. At least the rendering "thing grasped" (or "to be grasped," the semantics are negligible) shows clearly that the term is a noun; in such a case "a thing to be grasped" (or "held onto") makes a much smoother sentence than without the copula.

Neither does the simple "grasp" imply a "taking hold from a condition of not holding". It simply describes the "hold" without necessitating an inceptive quality. "I am grasping" says nothing about if/when I began to grasp or that it could end. And if I point to the "thing" in my grasp, I describe it as "a thing to be grasped."

The word αρπαγμον is a noun. So, the focus in the passage is on the "thing" itself, or "action" itself as a "thing" under consideration. "equality with God" is appositional to αρπαγμον, i.e. the "thing".

It would be as easy for someone to view "robbery" as implying the possibility of unlawful taking, as "thing to be grasped" could lead someone to think Christ didn't have it in his hand. Neither would be correct (which is why we don't interpret in a vacuum, but use helps).

The main mistake in either case is emphasizing any verbal motion.
__________________
Rev. Bruce G. Buchanan
ChainOLakes Presbyterian Church, CentralLake, MI

Made both Lord and Christ--Jesus, the Destroyer
Acts 2:36 - 1 Cor. 10:9-10 & 15:22-26 - Hebrews 2:9-15 - 1 John 3:8 - James 4:12

When posting friends, kindly bear those words of earthly wisdom in mind:

Oh, that God the gift would give us
To see ourselves as others see us.
--Robert Burns, 1786 (modernized) ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ Click to get: Board Rules -- Signature Requirements -- Suggestions? --
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
The Following 3 Users Say Thank You to Contra_Mundum For This Useful Post:
gene_mingo (08-28-2008), Kim G (08-28-2008), KMK (08-28-2008)
Closed Thread

Bookmarks

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On


Powered by vBadvanced CMPS v3.2.0

All times are GMT -5. The time now is 12:28 AM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2009, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.3.2 ©2009, Crawlability, Inc.
Copyright © 2002-2008 PuritanBoard.com
Hosted by WebsiteMaven - helping ministries with web hosting advice, reviews, and design.
67 Westminster Abbey © Confessional Presbyterian Presses - used with permission.
Add Our Custom Button to your Google Toolbar

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69