The PuritanBoard  

Go Back   The PuritanBoard > The Scriptures > Exegetical Forum

Exegetical Forum Exegetical and Hermeneutical Considerations or Questions
some things hard to understand, which the ignorant twist to their destruction (2 Pe. 3:16)

Closed Thread
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
  #1 (permalink)  
Old 01-13-2009, 07:15 PM
Prufrock's Avatar
Arbitrary Moderation
 
Join Date: Oct 2008
Location: Flint, MI
Posts: 2,908
Thanks: 824
Thanked 1,699 Times in 743 Posts
LXX Greek help

Can someone point out the cause of the infinitive of paroikew having the genitive article in the LXX of Ruth 1:1?
__________________
Paul Korte
OPC
Flint, MI

They who perceive in themselves discoveries of the divine goodness, so full and absolutely perfect, and who make them the subject of earnest meditation, will never embrace new doctrines, by which the very grace they feel so powerfully in themselves is thrown into the shade. --John Calvin

Click to get: Board Rules -- Signature Requirements -- Suggestions?
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
  #2 (permalink)  
Old 01-13-2009, 07:23 PM
fredtgreco's Avatar
Vanilla Westminsterian
 
Join Date: Oct 2002
Location: Katy, Texas
Posts: 10,519
Thanks: 334
Thanked 3,501 Times in 1,412 Posts
Paul,

My Smythe is at the office, but my initial reaction on seeing it was "articular infinitive in the genitive for purpose clause." I looked at Wallace quickly in my Bibleworks, and he says that the articular infinitive can be in the genitive for causal clauses "rarely." My guess is that it is rare in the NT, and more common in Classical Greek.
__________________
Fred Greco
Senior Pastor, Christ Church PCA (Katy, TX)
Christ Church Blog

"The heart is the main thing in true religion...It is the hinge and turning-point in the condition of man's soul. If the heart is alive to God and quickened by the Spirit, the man is a living Christian. If the heart is dead and has not the Spirit, the man is dead before God." (J.C. Ryle)
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
The Following User Says Thank You to fredtgreco For This Useful Post:
Prufrock (01-13-2009)
  #3 (permalink)  
Old 01-13-2009, 07:23 PM
Poimen's Avatar
Puritanboard Graduate
 
Join Date: Mar 2005
Location: Leduc, Alberta, Canada
Posts: 3,608
Thanks: 252
Thanked 952 Times in 496 Posts
When an infinitive has an article coupled with it it is an indicator that it is being modified or at least to be interpreted with the prepositional phrase (here apo Bethlehem). As far as I know this only works/happens when the article is neuter singular (as is the case with Ruth 1:1).
__________________
Rev. Daniel Kok
Pastor of Grace Reformed Church (URCNA)
Leduc, Alberta CANADA

"What sort of pledge and how great is this of love towards us! Christ lives for us not for himself!"
John Calvin, Commentary on the Hebrews (7:25)
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
The Following User Says Thank You to Poimen For This Useful Post:
Prufrock (01-13-2009)
  #4 (permalink)  
Old 01-13-2009, 07:25 PM
Guido's Brother's Avatar
Puritanboard Sophomore
 
Join Date: May 2007
Location: Hamilton, Ontario, Canada
Posts: 744
Thanks: 91
Thanked 262 Times in 169 Posts
Quote:
Originally Posted by Prufrock View Post
Can someone point out the cause of the infinitive of paroikew having the genitive article in the LXX of Ruth 1:1?
I would say that it's a Genitive Articular Infinitive, indicating purpose or result. It translates lamedh + infinitive in Hebrew.
__________________
Wes Bredenhof
Pastor, Providence Canadian Reformed Church
Hamilton, Ontario
www.bredenhof.ca
Gospel Talk Radio Program
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
The Following User Says Thank You to Guido's Brother For This Useful Post:
Prufrock (01-13-2009)
  #5 (permalink)  
Old 01-13-2009, 07:26 PM
fredtgreco's Avatar
Vanilla Westminsterian
 
Join Date: Oct 2002
Location: Katy, Texas
Posts: 10,519
Thanks: 334
Thanked 3,501 Times in 1,412 Posts
Also, here is Conybeare's section:

Quote:
59. The Genitive Infinitive of Purpose. The genitive of the verbal noun formed by prefixing the article to the infinitive, which we may call for convenience the Genitive Infinitive, is one of the regular ways of expressing purpose in Biblical Greek, corresponding to our use of ‘to.’ The construction is not entirely unknown to classical authors (e.g. Plat. Gorg. 457 E tou/ katafane.j gene,sqai ) and is especially favoured by Thucydides. There is nothing in the Hebrew to suggest it. The following will serve as examples -
Jdg. 16:5 kai. dh,somen auvto.n tou/ tapeinw/sai auvto,nÅ
Ps. 9:30 evnedreu,ei tou/ a`rpa,sai ptwco,n .
Job 1:19 h=lqon tou/ avpaggei/lai, soi .
So also frequently in N.T., e.g. -
Mt. 13:3 evxh/lqen o` spei,rwn tou/ spei,rein .
James 5:17 proshu,xato tou/ mh. bre,xai .
60. Other Uses of the Genitive Infinitive.
a. The genitive infinitive of purpose is only one use out of many to which this syntactical device is applied. Take for instance -
Ex. 14:5 Ti, tou/to evpoih,samen tou/ evxapostei/lai tou.j ui`ou.j VIsrah.l tou/ mh. douleu,ein h`mi/n ¿Ê w`ste mh. douleu,einÀ;
Purpose is not expressed in either of these cases. In the former we have what may be called the Explanatory Use of the Genitive Infinitive; in the latter we have something which represents ‘from serving us’ in the orginal, but which we shall nevertheless class as a Genitive Infinitive of Consequence, since it is only thus that the Greek can be explained.
b. The Explanatory Use of the Genitive Infinitive is common in the LXX, e.g. -
Gen. 3:22 VAda.m ge,gonen w`j ei=j evx h`mw/nà tou/ gignw,skein kalo.n kai. ponhro,n .
Ex. 8:29 mh. prosqh/|j e;tià Faraw,à evxapath/sai tou/ mh. evxapostei/lai to.n lao,n .
Ps. 26:4 tau,thn (§ 47) evkzhth,sw· tou/ katoikei/n me ktl .
So in N.T. --
Acts 7:19 evka,kwse tou.j pate,raj h`mw/nà tou/ poiei/n e;kqeta ta. bre,fh auvtw/n .
Gal. 3:10 o] ouvk evmme,nei evn pa/si toi/j gegramme,noij Å Å Å tou/ poih/sai auvta,Å
c. As an instance of the Genitive Infinitive of Consequence we may take -
Ex. 7:14 beba,rhtai h` kardi,a Faraw. tou/ mh. evxapostei/lai to.n lao,nÅ
So in N.T. --
Hb. 11:5 VEnw.c metete,qh tou/ mh. ivdei/n qa,natonÅ
d. What is called in Latin Grammar the ‘prolative infinitive’ after ‘extensible’ verbs, or more simply, the latter of two verbs, is also commonly expressed in the LXX by the genitive infinitive, e.g. -
Ps. 39:13 ouvk hvduna,sqhn tou/ ble,pein .
2 Chr. 3:1 h;rxato tou/ oivkodomei/nÅ
Gen. 18:7 evta,cunen tou/ poih/sai auvto,Å
So in N.T. --
Acts 3:12 w`j ŠŠŠpepoihko,si tou/ peripatei/n auvto,n , 15:20 evpistei/lai ŠŠŠtou/ avpe,cesqaià 27:1 evkri,qh tou/ avpoplei/n .
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
  #6 (permalink)  
Old 01-13-2009, 07:29 PM
fredtgreco's Avatar
Vanilla Westminsterian
 
Join Date: Oct 2002
Location: Katy, Texas
Posts: 10,519
Thanks: 334
Thanked 3,501 Times in 1,412 Posts
Screenshot may work better.
Attached Images
File Type: jpg 1-13-2009 6-28-26 PM.jpg (48.9 KB, 7 views)
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
  #7 (permalink)  
Old 01-13-2009, 07:37 PM
Prufrock's Avatar
Arbitrary Moderation
 
Join Date: Oct 2008
Location: Flint, MI
Posts: 2,908
Thanks: 824
Thanked 1,699 Times in 743 Posts
Thanks, all. My LXX translating experience is clearly far too small. Thanks for that last post, especially, Mr. Greco: I didn't remember that construction from the example in Matthew.

Wes: Smyth has the construction to normally represent negative purpose; is it used in the LXX often for positive purpose as well? I guess you really don't need to answer; I suppose I'll find out soon enough.
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
Closed Thread

Bookmarks

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On


Powered by vBadvanced CMPS v3.2.0

All times are GMT -5. The time now is 11:40 PM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2009, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.3.2 ©2009, Crawlability, Inc.
Copyright © 2002-2008 PuritanBoard.com
Hosted by WebsiteMaven - helping ministries with web hosting advice, reviews, and design.
67 Westminster Abbey © Confessional Presbyterian Presses - used with permission.
Add Our Custom Button to your Google Toolbar

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69