» Site Navigation | | | |  | 
06-02-2009, 04:08 PM
|  | Puritanboard Freshman | | Join Date: Feb 2008 Location: Palatka, FL
Posts: 423
Thanks: 138
Thanked 65 Times in 48 Posts
| | | Memorizing Greek Prepositions
I'm wondering if anyone has any pointers on memorizing Greek prepositions and their different forms. The useful memory tools I use with regular vocabulary words doesn't really seem to be helping with these words so I'm just trying to digest them my rote memorization. When I try to employ them in my exercises I end up forgetting them! I know they will come natural later through repetition but I'm just wondering what everyone else did to grasp these awkward little words!?
| 
06-02-2009, 04:14 PM
|  | Puritanboard Doctor | | Join Date: Mar 2008 Location: Clarksburg, WV
Posts: 11,973
Thanks: 5,103
Thanked 2,644 Times in 1,604 Posts
| | |
Flash Cards. Over and over again.
| | The Following 3 Users Say Thank You to Backwoods Presbyterian For This Useful Post: | | 
06-02-2009, 04:16 PM
|  | Puritanboard Doctor | | Join Date: Oct 2002 Location: Deep in the heart of Dixie - Mobile, Alabama
Posts: 6,137
Thanks: 764
Thanked 2,915 Times in 1,450 Posts
| |
Check out this chart. It is similar to the one that we used. It helped me. http://www.cghsnc.org/rmartin/pdf_gr...rep_sphere.pdf
__________________
We shall not adjust our Bible to the age; but before we have done with it, by God's grace, we shall adjust the age to the Bible. - Charles Haddon Spurgeon
Lawrence Underwood, Jr.
Pastor - Providence Family Fellowship / Mobile, Alabama
1644/46 LBC My Blog - Imprimis | | The Following 4 Users Say Thank You to LawrenceU For This Useful Post: | | 
06-02-2009, 04:27 PM
|  | Puritanboard Senior | | Join Date: Feb 2005 Location: Sandy, Oregon
Posts: 2,061
Thanks: 452
Thanked 869 Times in 397 Posts
| | |
Travis,
I think that the quickest way to get a handle on the different senses that they take on by case, depending on your ability to do basic translation at this point, is to find many passages that incorporate them, and to translate them within a context. Memorizing the range of meaning did very little for me, but once I began to seen them in context it was much more natural to get the sense of how case/sentence structure bears on the meaning. That is because in the context of a sentence some meanings will just cancel themselves out as being nonsensical, and you will begin to get a "feel" for how the cases function much more concretely than by having a stare down with your desktop preposition layout.
You may not have that option, however, if you are memorizing them for an exam, and do not yet have enough vocab/translation skills under your belt in order to assimilate entire sentences. If you have a bare minimum, try a bibleworks or concordance search within the Gospel and Epistles of John. His Greek is much more readable at the early levels of study, and rather enjoyable to translate.
__________________
Adam J. Myer
Slated for the Jan. 10th Chaplains Basic Officer Leadership Course
Estacada Christian Church
Sandy, Oregon Soli Deo Gloria | | The Following User Says Thank You to Archlute For This Useful Post: | | 
06-02-2009, 04:34 PM
|  | Vanilla Westminsterian | | Join Date: Oct 2002 Location: Katy, Texas
Posts: 10,517
Thanks: 334
Thanked 3,496 Times in 1,411 Posts
| | Quote:
Originally Posted by Backwoods Presbyterian Flash Cards. Over and over again. | Drill, drill and drill some more.
The absolute best way to understand prepositions is to do some Greek composition, but that is likely beyond your skill level now.
__________________ Fred Greco
Senior Pastor, Christ Church PCA (Katy, TX) Christ Church Blog "The heart is the main thing in true religion...It is the hinge and turning-point in the condition of man's soul. If the heart is alive to God and quickened by the Spirit, the man is a living Christian. If the heart is dead and has not the Spirit, the man is dead before God." (J.C. Ryle) | | The Following User Says Thank You to fredtgreco For This Useful Post: | | 
06-02-2009, 04:44 PM
|  | Puritanboard Freshman | | Join Date: Feb 2008 Location: Palatka, FL
Posts: 423
Thanks: 138
Thanked 65 Times in 48 Posts
| |
Thanks a lot for all the advice brothers! I've been working with flashcards everyday, several hundred times a day then writing out the prepositions from memory with their meanings. I guess I was looking for an "easy way"! You know without the hard work
Lawrence- I'm using Summers text which contains a chart similar to the one you linked, yours is a little simpler though, thanks!
Adam- I'm trying to translate one verse from John per day just for fun, and that helps. I can with the aid of a lexicon translate simple verses right now with some success. Thanks for recommending that, I'll keep it up. Seeing the prepositions in context does make a big difference at my level.
| 
06-03-2009, 01:00 PM
|  | Puritanboard Freshman | | Join Date: Jan 2009 Location: Singapore
Posts: 38
Thanks: 8
Thanked 14 Times in 12 Posts
| |
__________________
Kenneth Tan
Member, Orchard Road Presbyterian Church
Singapore    | | The Following 2 Users Say Thank You to wookie For This Useful Post: | | 
06-03-2009, 02:00 PM
|  | Puritanboard Doctor | | Join Date: Oct 2002 Location: Deep in the heart of Dixie - Mobile, Alabama
Posts: 6,137
Thanks: 764
Thanked 2,915 Times in 1,450 Posts
| | Quote:
Originally Posted by wookie |
Cute!
| 
06-03-2009, 03:52 PM
|  | Puritanboard Freshman | | Join Date: Feb 2008 Location: Palatka, FL
Posts: 423
Thanks: 138
Thanked 65 Times in 48 Posts
| | Quote:
Originally Posted by wookie | Kenneth, thanks that helped. Plus it was entertaining!
Last edited by GMcClain20; 06-03-2009 at 03:53 PM.
Reason: typo
| 
06-09-2009, 11:30 PM
|  | Puritanboard Freshman | | Join Date: Apr 2009 Location: Arlington, VA
Posts: 115
Thanks: 12
Thanked 50 Times in 24 Posts
| | Quote:
Originally Posted by LawrenceU | That's a great chart, similar to Mounce's. Thanks for sharing it.
It does only so much, though. It provides an overview of the spatial relationships that the various prepositions might have with nouns and pronouns, but it doesn't help with the abstract relationships. It's one thing to say, "I am in the house" (spatial) but quite another to say, "I responded in anger" (abstract). How would the latter sentence be written in Greek? with EN?
|  | | Thread Tools | | | | Display Modes | Linear Mode |
Posting Rules
| You may not post new threads You may not post replies You may not post attachments You may not edit your posts HTML code is Off | | | |