View Single Post
  #7 (permalink)  
Old 02-15-2005, 07:42 PM
TimV's Avatar
TimV TimV is offline.
Puritanboard Senior
 
Join Date: Feb 2005
Location: Oceano, CA, USA
Posts: 2,247
Thanks: 484
Thanked 578 Times in 377 Posts
Bruce has two very important points. The context clearly has the event being unusual, and second, the Jews themselves translated almah to parthenos (spelling from memory) before Christ was every born. The Parthenon in Greece is named after one of Diana's praise names Diana the Virgin, so the word was a clear as clear could be to anyone reading it at that time.

I would add another point, that the Holy Spirit Himself translated the word the exact same way the authors of the Septuagint did. Check it out in the Greek from the Matthew passage. (It's in Isaiah 6 in the Sept)

On the other hand, the case for translating the Isaiah passage as young woman has the following as evidence:

1: Nothing
2: Nothing
3: Nothing
__________________
Tim Vaughan, 48 years old, member Redeemer OPC, Santa Maria CA.