View Single Post
  #18 (permalink)  
Old 07-06-2009, 10:01 PM
Marrow Man's Avatar
Marrow Man Marrow Man is offline.
Drunk with Powder
 
Join Date: Jul 2008
Location: Louisville, KY
Posts: 7,100
Thanks: 2,777
Thanked 2,442 Times in 1,223 Posts
Quote:
Originally Posted by he beholds View Post

Quote:
Originally Posted by Marrow Man View Post
I am curious as to how much the LXX translation (monokeros) played in translating the Hebrew as "unicorn" rather than "wild ox" or "rhinoceros" -- even though the Greek word appears to be closely related to rhinoceros!
LXX= ?

So do you think it means rhino as opposed to wild ox? (I don't think it matters for faith, but just for knowledge.)
LXX is the abbreviation for the Septuagint, the Greek translation of the Hebrew Scriptures (c. 300 B.C.). It was thought to have been translated by 70 (or 72?) scholars, hence the abbreviation LXX.

Unless I miss my guess, monokeros literally means "one-horn" just as rhinoceros means "nose horn." It is not too difficult to see how "one horn" becomes "unicorn" in an English translation, but that is a far cry from saying this is a reference to a mythological being.

If I am not mistaken, there are other instances of animals listed in Scripture in which we do not quite know what animal is being referenced. Compare different translations of 1 Kings 10:22, for instance; what did the ships from Tarshish deliver along with the apes? Was it baboons, monkeys, or peacocks? I don't think the foundations of Christianity are shaken here, imho.
__________________
Tim Phillips
Pastor, Midlane Park Presbyterian Church (ARP)
Louisville, KY
Husband of Scottish Lass
My Blog: Gairney Bridge
My Facebook/My Avatar

Click to get: Board Rules -- Signature Requirements -- Suggestions?

"Wherever the gospel is preached, it is as if God Himself came into the midst of us." ~ John Calvin
The Following User Says Thank You to Marrow Man For This Useful Post:
he beholds (07-06-2009)