View Single Post
  #11 (permalink)  
Old 07-17-2008, 02:44 PM
CalvinandHodges's Avatar
CalvinandHodges CalvinandHodges is offline.
Puritanboard Junior
 
Join Date: Feb 2004
Location: Pittsburgh, PA
Posts: 1,365
Thanks: 384
Thanked 410 Times in 180 Posts
Quote:
Originally Posted by Gomarus View Post
Quote:
Originally Posted by CalvinandHodges View Post
Hi:

Sorry for the confusion. I hold to the TR and know what I beleive. I am looking for what others would say on the subject in order to improve my own knowledge - iron sharpening iron - so to speak.

Gomarus:

Those who hold to the Critical Text do not understand inspiration the same way as the Orthodox. In acknowledging that there are errors/mistakes in the copies of the originals they argue that inspiration is not in the very words of the text, but in the meaning behind the words. It is this theory that has given rise to all the different versions of the Bible that are now on the market. Consequently, the Orthodox doctrine of inspiration, which you have so eloquently explained, is undermined. . .

-CH
Thanks C&H, for clarification. But it is my experience that Critical Text guys do not "argue that inspiration is not in the very words of the text, but in the meaning behind the words."

The Chicago Statement on Biblical Inerrancy was signed by 100 conservative evangelicals, the great majority of which were Critical Text guys. This Statement concurs with my earlier post summary with which you agree -- verbal, plenary, and inerrant (in the original autographs).

If the thrust of your concern is difference between original autographs, extant manuscripts, and english texts, the answer is providence. I don't see a huge difference unless one wishes to say that providence provided for the very words of the english KJV and stopped there.
Good point.

But when we talk about the copies of the originals I believe that the CT position opens itself up to "meaning" rather than words.

Historically, prior to the mid to late 1800's the phrase "in the original autographs" cannot be found in any of the Orthodox statements concerning the inspiration of the Scriptures. This compromise with the doctrine of inspiration was devised in response to Lower Critics like Wellhausen and Tischendorf who started pointing out "errors" in the Received Text.

Up until this time the Greek and Hebrew Texts were thought to be true apographia of the autographs - thus, inspired in their words and not meanings only. As you have pointed out they are "Providentially Preserved," but are they preserved in meanings only or in the very words themselves?

If they are preserved in meaning only (the CT position) then why so many different translations?

If they are preserved in the very words, (the TR position) then how can there be "errors" in the text?

Blessings,

-CH
__________________
In Essentials Unity, in non-Essentials Liberty, in all things Charity.

Robert Paul Wieland
Springs Reformed Presbyterian Church
Colorado Springs, CO RPCNA
Student at Reformed Presbyterian Theological Seminary, Pittsburgh PA
Never be afraid to do something new. Remember, amateurs built the Ark, but professionals built the Titanic.
The Following User Says Thank You to CalvinandHodges For This Useful Post:
Jimmy the Greek (07-17-2008)