View Single Post
  #7 (permalink)  
Old 03-04-2008, 06:58 PM
greenbaggins's Avatar
greenbaggins greenbaggins is offline.
Lanesterator Minimus
 
Join Date: Dec 2006
Location: Hague, North Dakota
Posts: 1,469
Thanks: 362
Thanked 887 Times in 367 Posts
Quote:
Originally Posted by VirginiaHuguenot View Post
This article is misleading in that it consists mostly of an attack on the critical text of Nestle-Aland (at least in the first portion of it), upon which all modern translations are based, not just the ESV. Secondly, the article glosses over the intense problems associated with the Septuagintal text-critical matters, which are complex, since the LXX can quite often be a witness to a different Hebrew parent text than the Masoretic. Thirdly, it attempts to use the poisoned well argument with regard to the RSV. I find that much less than convincing. Fourthly, the comparisons used to prove that it is only a "light revision" are texts that there is little difference among all translations. Fifthly, the issue of plural "you" and singular "you" is a highly problematic issue to bring up, since people do not know of these distinctions, by and large, in the KJV. Therefore, it is just as confusing for someone to read the KJV in this respect as it is to read any modern translation. It is the job of the pastor to point out when these changes in number are significant. But he would have to do this regardless of which translation he was using. I don't like to disagree with Andrew Myers on much, but I found the article underwhelming.
__________________
Rev. Lane Keister
Teaching Elder, PCA, North Dakota (working out of bounds in a CRC and an RCA church)
http://greenbaggins.wordpress.com
http://brahmsgreenglove.blogspot.com
http://accenttranslation.blogspot.com
Click to get: Board Rules -- Signature Requirements -- Suggestions?
The Following 3 Users Say Thank You to greenbaggins For This Useful Post:
Daniel Ritchie (03-05-2008), DMcFadden (03-04-2008), JohnOwen007 (03-05-2008)