Quote:
Originally Posted by fredtgreco I don't see how there is any substantive difference. In both cases the disciples were rebuking the bringers of the children. We know that it was not the children who were rebuked, because the "them" in the ESV is masculine plural, and "children" is neuter plural. The "them" agrees grammatically with "they brought" |
Just wondering, since it cinches the argument that much more.
Fred Malone writes regarding this passage (with the parallels), "Although some have pointed out that Luke calls the children mentioned in this passage
brephe (infants), yet the reflexive pronoun
auta (them) defines those who were restrained from coming to Jesus as the
brephe, not the parents who were bringing them. The context defines these "infants" as capable of responding to Jesus' call." But if Mark specifically says that they rebuked those that brought the children (in so many words), that disposes entirely of such an argument.
__________________
Sean P.M. McDonald
Communicant Member of
Springs Reformed Church (RPCNA), Colorado Springs, CO
Infantryman, 10th Mountain Division, Fort Drum, NY
Currently deployed to Iraq
------------------------------------------------------------------------------
"I die by the decisions of the last free General Assembly, and I appeal for vindication to the next free General Assembly."
--Saying of Covenanter martyrs