View Single Post
  #3 (permalink)  
Old 02-28-2008, 03:55 PM
Davidius's Avatar
Davidius Davidius is offline.
Puritanboard Postgraduate
 
Join Date: Nov 2006
Location: Chapel Hill, NC
Posts: 4,415
Thanks: 752
Thanked 617 Times in 401 Posts
Quote:
Originally Posted by Poimen View Post
Word order in a predicate statement with two nouns may determine the specificity of a noun rather than the presence or absence of an article. (1) Definite predicate nouns that follow the copulative verb tend to have the article expressed. (2) Definite predicate nouns that precede the copulative verb tend to omit the article, even though they may be specific in meaning.

John 1:1 "theos ēn ho logos" ([the] word was God) where God ("theos") is anarthrous (without an article) so as to be translated "a god," yet since it proceeds the copulative "ēn" (3rd singular person, imperfect active indicative of eimi [to be]), it can be translated "God." Thus the translation of this passage must be determined by context.

Quote:
Also, is there any significance to the movement of ὀ λόγος to the end of the clause in C when it was at the beginning in B?
It is probably an inclusio: one thought.
Thanks! Where did you find that rule? Does the source provide any other examples from other sources?
__________________
DAVIDIVS DOCTVS VTRIVSQVE LINGVAE
Husband of Emilia
Member: First Reformed Presbyterian Church of Durham (RPCNA) - Durham, NC
Currently in the process of transferring membership to an as-yet-undecided church in Chapel Hill
Student: University of North Carolina at Chapel Hill, German Literature and Classics