Quote:
Originally Posted by Ivanhoe What textual tradition to Roman Catholic translators use? | Their scholars have now defaulted to Protestant scholarship of the CT. But your old traditional Romanists, if consistent, will emphasize (as Trent did) recourse always to the Vulgate, for which there are many variants. Remember, Trent repudiated recourse to the original languages stating its preference for the Vulgate. For an amusing read, research the incompetency of Pope Sixtus V attempting to restore the primitive "authentic" edition of Jerome's Latin Vulgate. His "infallible" attempt to do so proved disastrous.
DTK
__________________ Sola Scriptura est norma normans non normata
David T. King, pastor
Christ Presbyterian Church (OPC)
Elkton, Maryland Augustine (354-430): Therefore what He [i.e., Christ] has deigned to speak to us, we ought to believe that He meant us to understand. But if we do not understand He, being asked, gives understanding, who gave His Word unasked. NPNF1: Vol. VII, Tractates on John, Tractate XXII, ยง1.
|