Quote:
Originally Posted by Southern Presbyterian Quote:
Originally Posted by etexas Quote:
Originally Posted by KMK As far as I know 'homoousias' can be translated "same nature" or "same essence". I have never heard it translated "same substance". | I need to look at some stuff, I am sure I have seen "substance" before. (Not taking a position on it) it could have just been poorly done.(The translation, not what you said!)  | Here's where you've heard it....
WSC
Q. 6. How many persons are there in the Godhead?
A. There are three persons in the Godhead: the Father, the Son, and the Holy Ghost;[20] and these three are one God, the same in substance, equal in power and glory. |
Wow do I feel dumb. But it seems that modern Christianity favors the terms 'nature' or 'essence'. Perhaps that is because the word 'substance' seems to cause confusion these days. (For the reasons stated above)