Quote:
Originally Posted by nicnap Andrew,
Because someone is merely able to search out the etymology of a word (as you have done using Strong's) doesn't mean that you have the full meaning of the words. As a prof. of mine says (Chris you'll appreciate this), "Use, not etymology, determines meaning."
...
Brother, it sounds as if you yourself do not have a working knowledge of the greek...so does that mean your theology is limited? Would God not allow good theology to come from faithful and accurate translations of the Scriptures?
-SDG- |
You hit the nail on the head, brother. Shame on the man that would teach the people (implicitly or explicitly) they can't trust their English bible.
Who agrees with this statement: The English translation (be it AV/ESV/NASB) is sufficient for the English speaking believer?
If yes, then what do you say to the theological differences that Rev. Winzer has been pointing out? To my mind, it is at least something deserving much consideration.
Here is the thread's topic:
AV Theology Compared to Modern Versions
Is there no NASB/ESV/NIV/XYZ fan, that can correct Rev. Winzer points or offer a different perspective?
The silence thus far has been deafening. I hope its just because they simply have better things to do.
At last count, no one will interact with Rev. Winzer's several theological points. I don't know why but I thought this would be an easier thing to do compared to the other threads that rehash mss. arguments over and over.