View Single Post
  #44 (permalink)  
Old 07-03-2006, 09:12 PM
armourbearer's Avatar
armourbearer armourbearer is offline.
Moderator
 
Join Date: Jun 2006
Location: Rockhampton, Queensland, Australia
Posts: 5,191
Thanks: 637
Thanked 2,441 Times in 987 Posts
I wouldn't take their word for it.

1. It is not a fifth revision of the AV so far as translation is concerned.

2. I have found multiple places where the Majority Text is chosen over the Textus Receptus in the body of the work itself. One recent example I came across is 2 Pet. 1:1, which I will provide as an example as it is still fresh in memory.

NIV: of our God and Savior Jesus Christ.
NKJV: of our God and Savior Jesus Christ.
AV: of God and our Saviour Jesus Christ.

This is not merely a translation option, although the choice to go with the NIV over the AV in many cases demonstrates it is not a revision of the AV. This is a choice to translate a different Greek text.
__________________
Yours sincerely,


"Illum oportet crescere me autem minui."